Рецензия на книгу
Веди меня через бури горы Химицу
Мицуно Вацу
Аноним9 ноября 2025 г.Это было хорошо и без бурь не обошлось))
Мина — внебрачная дочь британского графа и беженки из далёких земель.
Она не верит в сверхъестественное, но открыть мистическую сторону в себе придётся, потому что она юки-онна, екай, повелевающий снежными бурями.
Но не только это меняет жизнь: в августе выпадет снег, а с домом приходится прощаться — незнакомец с двумя хвостами переносит её в опасные горы, обитель снежных духов.
Девушке предстоит узнать тайны своего прошлого и попытаться их принять.
Как вы знаете, очень часто азиатские авторы пишут суховато и затянуто.
Однако среди азиатских имён встречаются …. русскоязычные писатели.
Я когда покупала книгу, реально думала, что автор из Японии, но по первым главам стало понятно, что надо бы изучить биографию подробно…
Знаю, что для кого-то это минус, но НЕ для меня.
Скорее наоборот, тот случай, когда «пуританская» стилизация обретает легкость и выгодное отхождение от канонов.
Именно наши авторы ( очень часто ) сглаживают культурные особенности и подстраиваются под менталитет, не перегружая мифологией и божествами.
Поэтому такие книги понравятся не только фанатам, но и тем, кто ещё не знаком с сеттингом.
( Хотя от авторов я тоже могу получить по шапке за такие слова ха-ха )
Упор в книге делается на приключения и романтику с самыми популярными тропами:
• «от врагов к влюблённые»;
• «слоуберн»;
• «любовный треугольник»;
• «снятие проклятия».
При этом персонажи не ханжи — тут и дерзость в диалогах, неожиданная борьба с устоями и хорошо заданный темп.
А ещё есть сексуальные сцены.
Не столь горячие, но всё-таки лучше, чем классические азиатские держания за ручку.
Ещё один огромный плюс — у книги завершенный финал.
Поэтому не сомневаемся и читаем!27123