Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Theatre

W. S. Maugham

  • Аватар пользователя
    Satin60711 октября 2015 г.
    "Говорят: игра – притворство.
    Это притворство и есть единственная реальность." ©


    Около 8 лет назад я весьма неудачно уже познакомилась с господином Моэмом, прочитав его "Узорный покров". Не знаю точно, что было тому виной. Возможно, просмотр фильма наложил свой отпечаток, возможно, я была еще не готова к этому писателю, но факт остается фактом: Моэм был отложен на полку забракованных мной авторов, как раз между Фицджеральдом и Барикко, и все это время я сознательно избегала его. И вот спустя столько времени мы вновь встретились и... наши отношения развернулись на 180 градусов.

    Впервые на эту книгу я случайно натолкнулась в подборке о неравных возрастных отношениях, где было сказано, что она про то, как стареющая актриса заводит роман с неким молодым юношей, годящимся ей в сыновья. Вот, в общем-то и все, что я знала, приступая к чтению. Мне казалось, что это типичная история соблазнения искушенной скучающей женщиной неопытного юнца, попавшего в ее ловушку, и кто бы мог подумать, что здесь все с точностью наоборот. И самое удивительное то, что не только читатель, но и сама героиня (Джулия) видит своего соблазнителя (Тома) насквозь. Видит, но предпочитает притворяться, что ничего не замечает, чтобы лишний раз не делать себе больно. История актрисы, с которой играли, играли примитивно и беспощадно, и самым жестоким был ее сын, видевший свою мать насквозь. Любила ли Джулия хоть кого-нибудь по-настоящему? Без притворства, без обмана, без лжи? Она любила Игру. И любила играющую себя. Она страдала и плакала, смеялась и ликовала, но это была лишь маска, а сама Джулия раскололась на тысячу образов, тысячу своих героинь и жила ими.


    – Ты жесток, – грустно сказала Джулия. Она всё больше ощущала себя королевой Гертрудой. – Ты совсем меня не любишь.
    – Я бы любил, если бы мог тебя найти. Но где ты? Если содрать с тебя твой эксгибиционизм, забрать твоё мастерство, снять, как снимают шелуху с луковицы, слой за слоем притворство, неискренность, избитые цитаты из старых ролей и обрывки поддельных чувств, доберешься ли наконец до твоей души? – Роджер посмотрел на неё серьёзно и печально, затем слегка улыбнулся.

    У книги потрясающе легкий слог, который неуловимо бросает героиню, а вместе с ней и читателя из состояния радости в состояние полнейшего раздрая, от насмешки к ярости, от боли к безразличию, и все эти контрастные, но незаметные (вот ведь оксюморон!) переходы придают книге особое очарование. Интересна и форма изложения романа. Хоть он и написан от третьего лица, но читатель очень ясно и очень четко воспринимает все чувства и мысли главной героини: знает, когда ей плохо, знает, когда она счастлива. Моэм удивительно по-настоящему вырисовывает человеческие характеры в самых худших их проявлениях. Каждому, абсолютно каждому его герою присущи отрицательные черты. Да что уж мелочиться, все герои этой истории по-своему ужасны, но они не отталкивают, они вызывают живейший интерес. В одну минуту ты их ненавидишь, в другую - понимаешь и сострадаешь им. И, конечно, Его Величество Снобизм сквозит буквально на каждой странице книги, подобно Собственности, завладевшей произведениями Голсуорси. Книга великолепна! Она написана очень просто и легко о сложном и горьком. В любимые.

    23
    82