Рецензия на книгу
4 3 2 1
Paul Auster
aa_true7 ноября 2025 г.Молю, пусть этот толстячок окажется не так плох, как "Воображаемый друг"
Так думала я, когда брала в руки "4321".Какое странное написание подстерегало меня внутри. Фергусон, Станли, Манхаттан, Мильвоки. Глаз режет. Перевод книги хороший, но вот названия.. Позже адаптировала все эти имена в голове и читала так, как привычно, как мне удобно. Я бунтарь
"Мир состоит из двух царств, видимого и невидимого, и то, чего не увидишь, часто больше настоящее, чем то, что увидеть можно."
"Какая интересная мысль: воображать, как у него все было бы иначе, хотя он бы оставался тем же самым. Тот же мальчик в другом доме с другим деревом. Тот же мальчик с другими родителями. Тот же мальчик с теми же родителями, которые занимаются не тем же, чем сейчас."
Все мы воображаем о сделанном нами выборе, а точнее несделанном, что было бы, поступи я тогда иначе, скажи я фразу по-другому, сверни я налево, а не направо и прочее. Жизнь повернулась бы совсем другой стороной.
Я думала об этом, когда прочитала аннотацию. Но на деле оказалось, что речь идёт не о вариантах выбора главного героя, Арчи Фергусона, а просто о четырёх жизнях одного и того же человека. Родители те же самые, друзья и семья родителей тоже, бейсбол и баскетбол, книги, кино и музыка, желание писать. Незначительные отклонения в отношениях с близкими, только и всего.Не совсем понимаю, зачем вообще написана эта эпопея. Я не рвалась её открыть на прерванной странице, то и дело клевала носом, а хоть какие-то эмоции вызывали только негативные события, как пожары, смерти, аварии. Никакой интриги, никакого напряжения, никакого предвкушения. Скучно и бессмысленно. И как будто ждёшь, чтобы снова произошло что-то плохое по ходу событий, чтобы вновь разбудить в себе чувства.
Есть на обложке метка о нецензурной брани, то есть я была к этому готова. Но в таком слаженном, умном, красивом тексте Шмяк! внезапно вываливается совершенно неуместный мат. Можно столько в русском языке подобрать аналогичных выражений в противовес практически единственному ругательному четырехбуквенному слову на английском. но нет, тут та самая брань с забора и из гаражей. Как-то даже грустно, некрасиво. Зачастую противно.
Здесь вас ждет много американской истории и политики с углублением в Кеннеди, сегрегацию/интеграцию, Вьетнам (и это только то, о чем я в какой-то мере в курсе) и других мордобитий, покушений, самосожжений, антивоенных демонстраций, погромов, протестов.. Конечно, надо же было фон для такого толстяка создать..
Нью-Йорк, Париж..
Много описания бейсбола, баскетбола и прочих спортивных матчей, что меня совсем не интересует. Но много и книг, пластинок и кино, это всегда хорошо)Этакая современная киношноамериканская версия книги получилась. И евреи, и темнокожие, и представители нетрадиционной ориентации. А если копнуть глубже или увести в сторону, то есть возможность опять обвинить в чем-нибудь русских) ну или точнее выходцев из Российской империи
Не будет ни секретом, ни откровенным спойлером, ведь на обложку выведена рецензия с фразой "тема распада, нивелировки человеческой личности", что все четыре Фергусона дойдут до своего конца. Так в чем смысл книги? Зачем было им приписывать небольшие разности, если начало и конец идентичны? И если это "самый личный роман в богатой биографии писателя", то не стоило ли выбрать одного из этих пронумерованных Арчи, чтобы написать о нем и сложить мемуары "в стол"? По всему выходит, что остеровский вариант более-менее выдуманного персонажа пишет даже лучше - в книге представлен один рассказ и ещё несколько кратких сюжетов других творений, и те вещи я прочитала с бóльшим интересом.
В общем.. не в восторге я. Возможно, заинтересуется какой-нибудь любитель семейных саг или мемуаров.
Только у меня больше нет желания обращаться к Полу Остеру.февраль 2024
5135