Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Puck of Pook`s Hill

Rudyard Kipling

  • Аватар пользователя
    Аноним9 октября 2015 г.

    Да будут Ясень, Дуб и Терн, и Англия – навек!

    Любви и смерти, уж вы поверьте,
    Никто не минет - таков закон.
    И так случилось, что я до смерти
    Любовью к Англии покорен!

    Собственно, последняя строка - лейтмотив моей жизни. Я не знаю, откуда во мне эта любовь к бурой стране вереска и крошащихся скал, и когда она появилась, но она привела меня все-таки к долгожданному поступлению на иняз. Изучение англ литературы - что может быть интереснее?) Я теперь на шаг ближе к пониманию "удивительного английского народа".

    Так совпало, что эта книга Киплинга была моим спутником при поступлении, подписании всех бумажек и первых дней "второго студенчества". И я осознала свое невежество, т.к. считала Киплинга автором исключительно сказок о животных и индийских приключений. А тут невероятные стихи, обрамляющие каждую главу, истории о "молодой" Англии и ее "создателях" вместе с завораживающими сказочными происшествиями.
    Дан и Уна, произнеся волшебные шекспировские строки)) случайно вызывают эльфа Пака, единственного оставшегося волшебного человечка. Пак не прочь развлечься, и за игрой и шутками знакомит детей с легендами и былью Англии. Знакомит очень интересно - воскрешает персонажей из разных эпох, которые рассказывают свои истории. И не просто англичан, а нормандцев, римлян, евреев, пиктов - то есть те национальности, которые в сумме составили коренных англичан. Что для меня (профану в истории) оказалось открытием. Чтобы детишки не проболтались о своих новых знакомых, каждый раз на прощание Пак забрасывает их листьями сакральных деревьев (О, старой Англии краса, Наш Ясень, Дуб и Терн!) и ... они напрочь забывают все услышанное ( а мы - нет)). Киплинговский юмор, фантазия и его собственное очарование Англией "делают" книгу. Каюсь, я не ожидала такого превосходного чтения от Киплинга.

    А еще здесь замечательный переводчик Геннадий Кружков, который побывал в поместье Уны и Дана)) (конечно же, это киплинговский дом-музей) и написал об этом забавном путешествии предисловие.

    Благодаря ему, я узнала о автобиографии Киплинга "Кое-что о себе" И продолжаю читать о Паке продолжение

    5
    110