Рецензия на книгу
Канцтовары Цубаки
Ито Огава
fox_Sia5 ноября 2025 г.Глоток свежего воздуха
Какой танец предложишь партнеру, так он с тобой и станцует.В последнее время Азиатская культура получила широкое распространение. Все больше и больше азиатских авторов стало выходить из печати, и не только классиков, но и современников.
С одной стороны это глоток свежего воздуха, с другой - мы опять не уделяем внимания своей культуре, своим традициям. В случае с Азией (в данном случае с Японией), на мой взгляд есть и положительная тенденция - образ жизни японцев учит ценить простые моменты жизни.
Любоваться истинной красотой - один из способов оттачивания мастерства.."Канцтовары Цубаки" стали для меня глотком свежего воздуха.
Главная героиня Хатоко возвращается в Японию, после смерти своей родственницы и продолжает дело своей наставницы. По наследству ей достается магазинчик канцтоваров, но реализация пишущей продукции не главная деятельность Хатоко в этом магазинчике - она пишет письма на заказ. Казалось бы что сложного написать письмо положить его в конверт, наклеить марку и отправить его? Только если вы не живете в Японии. В Японии это целое мастерство. Стили письма, материалы, которыми это письмо пишется, даже марка тщательно выбираться исходя из случая.
Впереди всего одно дело. Я знала это. Но никак не могла сосредоточиться. Перемыла посуду. И, хотя в том не было никакой срочности, до блеска начистила раковину.Читая "Канцтовары Цубаки" мы не бежим безумно за героями, следуя их стремительной жизни. Мы замедляемся. Наблюдаем простую рутину девушки - прогулки, беседы с соседкой, поход в магазин, уборка дома, соблюдение традиций, а сквозь это автор рассказывает нам про мастерство написания писем - юхицу. Одно дело - деловая переписка, и совсем другое поздравить приятеля с сезоном дождей, написать письмо-расставание или сообщить скорбную весть.
Все это и не только можно найти в маленькой книге Ито Огавы "Канцтовары Цубаки".
4196