Рецензия на книгу
Atonement
Ian McEwan
Аноним9 октября 2015 г.«— А что с ними случилось?
— Жизнь случилась, время случилось…»
«Благими намерениями вымощена дорога в ад»В последнее время, мне все чаще попадаются книги и фильмы, наводящие на одну и ту же мысль: зачастую, мы осуждаем не столько поступок человека, сколько последствия, к которым он привел. Постараюсь развить эту мысль по отношению к данной книге.
Как только читатели не называют Брайони в своих рецензиях: дрянь, мразь, лживая, подлая су…, ну и остановимся на этом. Многие желают ей смерти, и готовы сами это исполнить! Ребят, вы что, серьезно? Я все понимаю, но испытывать такую ненависть к впечатлительному, обладающему бурной фантазией, доброму ребенку? Я подчеркиваю слово – ДОБРОМУ. Ну не станем же мы отрицать, что все ее выводы, все обвинения были вызваны лишь целью защитить сестру и покарать виновного. Вы видели сцену у фонтана и в библиотеке её глазами, вы читали вместе с ней записку. Забудьте то, что случилось на самом деле. Разве не могло быть так, как представилось ей? Вправе ли мы осуждать ее за то, что она неправильно истолковала увиденное. Ни Сесилия, ни Робби не подумали поговорить с ней. Ее называют лживой. Не обманывайтесь – эта девочка солгала лишь раз, когда сказала «Я видела его своими глазами». Но и это, с ее точки зрения, была ложь во благо, ведь теперь преступник точно не уйдет от ответственности. Кто бы что не говорил, но Брайони руководствовалась лишь благими(!) намерениями, которые, увы, привели к печальным последствиям. Последствиям, за которые Брайони и поплатилась всеобщей ненавистью.
Я вас не убедила? Хорошо, представьте на минутку, что трагедии не произошло. Что после ареста, Сесилия объяснила сестре, что именно происходило на самом деле; или что виновный признал свою вину; или семья встала на защиту парня, которого они знали с младенчества. Представьте, что влюбленные снова вместе, и все закончилось благополучно. Это недоразумение забыто, Брайони прощена. Представьте себе счастливый финал. Вы по-прежнему ее ненавидите?
Или представьте себе, что книга закончилась у входа на станцию «Бэлхем». Мы не знаем, поверят ли новым показаниям Брайони, оправдают ли Робби, не знаем доживут ли они вообще до конца войны, но мы знаем, что Робби с Сесилией снова вместе. И они счастливы. Мы знаем, что Брайони готова сделать все, чтобы искупить ошибку юности. Финал неясен, но есть надежда, и читатель воспользуется ею, чтобы создать свой счастливый конец. И как теперь, вы ненавидите Брайони, так же сильно как и раньше?
Надеюсь, что нет. Поступок Брайони, сам по себе, не ужасен, не коварен. Повторюсь, он вызван благими намерениями. Но вмешалась судьба, вмешалась война, вмешалась сама жизнь, и ужасными оказались его последствия. Последствия, о которых мы никогда не можем знать наверняка! Жизнь, зачастую, преподносит нам примеры обратной зависимости: хорошие поступки могут сломать чью-то жизнь, а плохие могут принести счастье. Мы никогда не можем заранее знать, к плюсу или к минусу приведут наши действия. Да и крыша поедет, если начать задумываться. Единственное, что мы можем, это поступать по совести, и верить в наилучший исход.
Вывод такой: если судить Брайони по намерениям, то она невинна. Если судить по поступку - без вины виноватая. Если судить по последствиям – виновна по всем статьям. И как тут быть? Как её судить? Личное дело каждого.
Под катом небольшая притча, как пример к вышесказанному:
Из цикла «авторских анекдотов» Петра Бормора "Игры демиургов".
– Я уже умер? — спросил человек.
– Угу, — кивнул демиург Шамбамбукли, не отрываясь от изучения толстой внушительной книги. — Умер. Безусловно.
Человек неуверенно переступил с ноги на ногу.
— И что теперь?
Демиург бросил на него быстрый взгляд и снова уткнулся в книгу.
— Теперь тебе туда, — он не глядя указал пальцем на неприметную дверь. — Или туда, — его палец развернулся в сторону другой, точно такой же, двери.
— А что там? — поинтересовался человек.
— Ад, — ответил Шамбамбукли. — Или рай. По обстоятельствам.
Человек постоял в нерешительности, переводя взгляд с одной двери на другую.
– А –а... а мне в какую?
– А ты сам не знаешь? — демиург слегка приподнял бровь.
– Ну–у, — замялся человек. — Мало ли. Куда там мне положено, по моим деяниям...
– Хм! — Шамбамбукли заложил книгу пальцем и наконец–то посмотрел прямо на человека. — По деяниям, значит?
– Ну да, а как же ещё?
– Ну хорошо, хорошо, — Шамбамбукли раскрыл книгу поближе к началу и стал читать вслух. — Тут написано, что в возрасте двенадцати лет ты перевёл старушку через дорогу. Было такое?
– Было, — кивнул человек.
— Это добрый поступок или дурной?
— Добрый, конечно!
— Сейчас посмотрим... — Шамбамбукли перевернул страницу, — через пять минут эту старушку на другой улице переехал трамвай. Если бы ты не помог ей, они бы разминулись, и старушка жила бы еще лет десять. Ну, как?
Человек ошарашенно заморгал.
– Или вот, — Шамбамбукли раскрыл книгу в другом месте. — В возрасте двадцати трёх лет ты с группой товарищей участвовал в зверском избиении другой группы товарищей.
— Они первые полезли! — вскинул голову человек.
— У меня здесь написано иначе, — возразил демиург. — И, кстати, состояние алкогольного опьянения не является смягчающим фактором. В общем, ты ни за что ни про что сломал семнадцатилетнему подростку два пальца и нос. Это хорошо или плохо?
Человек промолчал.
— После этого парень уже не мог играть на скрипке, а ведь подавал большие надежды. Ты ему загубил карьеру.
— Я нечаянно, — пробубнил человек.
— Само собой, — кивнул Шамбамбукли. — К слову сказать, мальчик с детства ненавидел эту скрипку. После вашей встречи он решил заняться боксом, чтобы уметь постоять за себя, и со временем стал чемпионом мира. Продолжим?
Шамбамбукли перевернул еще несколько страниц.
— Изнасилование — хорошо или плохо?
— Но я же...
— Этот ребёнок стал замечательным врачом и спас сотни жизней. Хорошо или плохо?
— Ну, наверное...
— Среди этих жизней была и принадлежащая маньяку–убийце. Плохо или хорошо?
— Но ведь...
— А маньяк–убийца вскоре зарежет беременную женщину, которая могла бы стать матерью великого учёного! Хорошо? Плохо?
— Но...
— Этот великий учёный, если бы ему дали родиться, должен был изобрести бомбу, способную выжечь половину континента. Плохо? Или хорошо?
— Но я же не мог всего этого знать! — выкрикнул человек.
— Само собой, — согласился демиург. — Или вот, например, на странице 246 — ты наступил на бабочку!
— А из этого–то что вышло?!
Демиург молча развернул книгу к человеку и показал пальцем. Человек прочел, и волосы зашевелились у него на голове.
— Какой кошмар, — прошептал он.
— Но если бы ты её не раздавил, случилось бы вот это, — Шамбамбукли показал пальцем на другой абзац. Человек глянул и судорожно сглотнул.
— Выходит... я спас мир?
— Да, четыре раза, — подтвердил Шамбамбукли. — Раздавив бабочку, толкнув старичка, предав товарища и украв у бабушки кошелёк. Каждый раз мир находился на грани катастрофы, но твоими стараниями выкарабкался.
— А–а... — человек на секунду замялся. — А вот на грань этой самой катастрофы... его тоже я?..
— Ты. Ты, не сомневайся. Дважды. Когда накормил бездомного котёнка и когда спас утопающего.
У человека подкосились колени и он сел на пол.
— Ничего не понимаю, — всхлипнул он. — Всё, что я совершил в своей жизни... чем я гордился и чего стыдился... всё наоборот, наизнанку, всё не то, чем кажется!
— Вот поэтому было бы совершенно неправильно судить тебя по делам твоим, — наставительно произнёс Шамбамбукли. — Разве что по намерениям... но тут уж ты сам себе судья.
Он захлопнул книжку и поставил её в шкаф, среди других таких же книг.
— В общем, когда решишь, куда тебе, отправляйся в выбранную дверь. А у меня еще дел по горло.
Человек поднял заплаканное лицо.
— Но я же не знаю, за какой из них ад, а за какой рай.
— А это зависит от того, что ты выберешь, — ответил Шамбамбукли.1286