Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Убить пересмешника...

Харпер Ли

  • Аватар пользователя
    jzuken7 октября 2015 г.

    Роман, получивший Пулитцеровскую премию, входящий наверное во все возможные списки 100 лучших книг, культовая книга американской литературы. Как такое не прочитать? Повествование книги идёт от лица шестилетней девочки Джин Луизы, которая живет со своим старшим братом, отцом и прислугой-негритянкой в богом забытом провинциальном городишке в аграрной части Америки. Всё это происходит в 1930-е годы, и хотя с отмены рабства уже прошло более 60 лет, консервативное население южных штатов всё равно негров за людей начнёт считать ещё не скоро. Ну вот об этом примерно и книга -- обычаи и быт тех времён, взаимоотношения между людьми разных возрастов, социальных слоев и рас, зарождение пресловутого равноправия, и всё это сквозь призму сознания ребенка младшего школьного возраста.

    Не возникает вопросов, почему книга в штатах настолько популярна, особенно в наше время. Этнические и прочие меньшинства очень долго терпели разного рода притеснения, и если в 1960-е годы (когда была написана эта книга) маятник дискриминации уверенно нёсся вниз, пересекая точку покоя, то сейчас он уже неиллюзорно задрался совсем в противоположную сторону. И теперь в США принадлежать к тому или иному меньшинству (ну или на крайний случай агрессивно сочувствовать им) -- это уже элемент тренда. Не делать этого считается уже некультурно. Работодатели имеют квоты на представителей разного рода меньшинств, фильмы о рабстве берут оскаров, а вытащенные на свет рабовладельческие корни фамильного древа серьезно расстраивают известных шоуменов.

    Но всё же конкретно эта книга очень хороша. Неимоверно живой язык Норы Галь и Раисы Облонской рисует очень яркие и насыщенные образы. Я несколько раз встречал мнение, что в русском переводе книга вышла гораздо более интересная, чем в оригинале, и, прочитав несколько глав оригинального текста, мне остается лишь согласиться с этим. Даже то самое (всеми раскритикованное) прозвище “Глазастик” главной героине куда лучше подходит, чем может и более ёмкое, но куда менее яркое и выразительное “Scout”. Вот только на русском языке эта книга, очевидно, вовсе не для детей, пусть лучше Марка Твена читают.

    PS: как круто всё же в книге описана детская жизнь: без соцсетей, телевизора и прочего интеллектуального мусора. Природа, книги, игры и бесконечная фантазия. Прошло всего-то каких-то 80 лет, а от того мира уже практически ничего не осталось.

    10/10

    7
    29