Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Вешние воды

Иван Тургенев

  • Аватар пользователя
    iskander-zombie1 ноября 2025 г.

    Повесть, неожиданно зацепившая меня гораздо сильнее, чем я мог предположить. При том, что в сущности, начинается она как абсолютно стандартная мелодрама. Антураж – вновь «из жизни наших за границей»: Дмитрий Санин, молодой человек среднего достатка из мелкопоместной дворянской семьи, после европейского турне, где благополучно просадил остатки наследства, возвращается в Петербург, где его ждет скучная служба чиновника ради скромного жалованья, и может быть какая-то карьера – но уж точно ничего интересного. Задержавшись во Франкфурте, он неожиданно, по сущей случайности, втягивается в общение с колоритной семьей итальянских лавочников и влюбляется в прекрасную дочь кондитера Джемму. Это, в свою очередь, приводит к новой серии комичных, драматичных и причудливых событий. Но когда герой едет в соседний Висбаден договориться о продаже имения, чтобы иметь деньги на свадьбу со своей избранницей, происходит новый, куда более мрачный поворот...

    В этой истории поразительно яркие и живые персонажи. И хотя сочувствия в полной мере достойны далеко не все из них (многие обладают весьма серьезными недостатками, особенно главный герой), но жалко почти всех. Это очень трагичная и щемяще-грустная история – хотя в ней и не происходит ничего прям уж настолько ужасного: почти никто вроде не умер, да и главная положительная героиня в конечном итоге счастлива. А те кто несчастны оказались – так те сами себе злобные буратины, тащемта, и поделом им, бог ведь не тимошка, видит немножко. Ан нет, все равно жалко. И Санина этого непутевого, ведомого и внушаемого, и даже главную злодейку (если ее можно так назвать) – кстати, поразительный образ настоящей «роковой соблазнительницы», настолько впечатляюще она изображена будучи при этом отнюдь не карикатурой, а вполне правдоподобной женщиной с нелегкой судьбой, тоже трагической по-своему. Концовка истории вызывает катарсис, комок в горле и чувство жжения в глазах. Светлый и печальный финал, очень сильный.

    Интересный момент: сюжет этой повести, как и многих подобных у Тургенева, помещен в 1840е, а написано в 1870х – то есть для современных автору читателей это были события в своего рода ретро-антураже. Существуют как минимум две экранизации, доступных в сети — и почти десяток не доступных. Советская перестроечная («Поездка в Висбаден») выглядит очень неплохо, по подбору артистов на главные роли во всяком случае, а вот англо-франко-чешская («Torrents of Spring») – энтузиазма не вызывает почти никакого.

    Следующая в моих планах — «Первая любовь». Потом, может быть, возьмусь и за что-то из более объемных романов автора.

    8
    106