Рецензия на книгу
Уроки итальянского
Мейв Бинчи
_Milky_Way31 октября 2025 г.Что может объединить банковского работника, озорную официантку, богатую женщину, водителя грузовика, малыша по уму во взрослом теле и еще половину Дублина? Конечно же, вечерние курсы итальянского языка :) Каждый оказался там по своим причинам: кто-то, вспомнив о мечте поехать в Италию с первой любовью, кто-то в надежде на повышение по службе, кто-то за компанию, кто-то для раскрепощения, а кое-кто и вовсе для того, чтобы иметь доступ к подсобке для преступных дел. И преподаватель на курсах тоже интересная личность - Синьора, вернувшаяся в Ирландию после 30 лет жизни в маленьком сицилийском городке. Причина ее отъезда и ее жизнь там - отдельная история, которой я так и не смогла проникнуться, но так сложилось, что теперь Синьоре приходится строить свою жизнь заново на новом старом месте. Поводом к созданию вечерних курсов послужили несбывшиеся карьерные амбиции преподавателя латыни Эйдана Данна. Он так мечтал занять кресло директора, что совершенно не замечал ничего вокруг - ни дома, ни на работе. И от полного разочарования в себе и в жизни его спасло стечение обстоятельств... и дочь Грания. В общем, каждый оказался в нужном месте и в нужный час. А Эйдану так вообще в этом отношении везло больше всех, он просто плыл по течению - мало того, что курсы ему придумали, так он вообще ничего сам не решал, даже финальную ситуацию разрешил не он, а жена, однако, он в белом пальто остался, а она нет, хотя вина за несостоявшееся счастье обоюдная, но это я уже отвлеклась)
Неспешно и очень подробно Мейв Бинчи рассказывает о каждом герое, его судьбе, характере, пройденных испытаниях. И тогда оказывается, что у такой разношерстной аудитории гораздо больше общего, чем выдуманные имена на курсах итальянского. В том числе некая неправдопобность их историй )) Неет, в части выпавших испытаний верю, и в целом мне понравилось, очень воодушевляюще... и сладенько в финале. Вот эта хэппи-эндовость основной условный минус книги.
Действие происходит в Ирландии, в 90-е годы. Раньше не читала про эту страну, во всяком случае, совершенно не помню о таких особенностях, обозначенных автором, как продажа КОК только в лечебных целях, запрет на разводы (разводы разрешили только в 1995 году), многие младшие дети в семьях - внуки. Может к подобным моментам относится и восприятие возраста, которому я удивлялась всю книгу. Синьору считают чуть ли не старушкой, а ведь ей всего 50 лет, да и она сама уже имела к этому времени резную шкатулку с деньгами на похороны. А мужчины в 48 - старые. Нет, не старые, а прямо очень-очень-очень старые, стариканы. А еще меня поражало с какой легкостью незнакомым людям при первой встрече рассказывают свои и чужие секреты - ах, мы нелегально сдаем комнату, у нас такая странная квартирантка или отец моего парня изменял своей жене с женой воон того мужчины...))
Слушала аудиоверсию книги, и это было отличным решением, от текстового варианта я бы не получила столько удовольствия, а вероятнее всего и вовсе не дочитала бы. Напомнило о временах, когда вечером бабушка с нарочито безразличным видом включала телевизор, где начинался сериал: "Пускай идет, пока я колупаюсь (=пряду, вяжу и т.д.)". И мы, внуки, так же подчеркнуто равнодушно соглашались. А через 5 минут уже вслух наперебой комментировали :)) Примерно так у меня вышло с этой книгой - я хотела "поколупаться" под что-то увлекательное и не слишком замудренное в речевых оборотах, а в итоге получила 18 часов погружения в судьбы героев.
27506