Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Тореадори з Васюківки

Всеволод Нестайко

  • Аватар пользователя
    Аноним31 октября 2025 г.

    Две разные книги на двух языках!

    Книжку эту я начала в детстве читать с конца - с финальной повести "Тайна трех неизвестных". И она была классная - жутенькая, но с разоблачением черной магии в финале. А вот что есть и ранние книги о похождениях Явы и Павлуши - я, конечно, знала, но до чтения как-то все руки не доходили.

    А тут прочла, причем и по-украински, и по-русски. И с огромным удивлением выяснила, что перевода-то как такового не было - версии очень разные. Герои одни и те же, приключения частично совпадают, а вот мотивация второстепенных героев и развитие сюжета сильно отличаются. Как будто Всеволоду Нестайко было скучно писать одно и то же дважды.

    Ход, конечно, сильный, и в чем-то от этого даже интереснее. Впрочем, почитала, что он эту историю многажды переписывал - меняя реалии, делая ее более или менее "советской". Мне было одинаково интересно читать и так, и так.

    Талантливо, ничего не скажешь. И реально смешно.

    А еще там классно тема учебы раскрыта. Не ради оценок или из страха, а потому, что тем, кто много знает, открыты все пути. И прославиться ученому человеку проще, чем неученому.

    Вот это и радует больше всего.

    21
    99