Рецензия на книгу
Дракула
Брэм Стокер
Elli_M30 октября 2025 г.Добро пожаловать в мой дом. Войдите в него свободно и по доброй воле.
За окном октябрь, а это значит, что астрологи объявили месяц Дракулы)
Книгу я перечитывала в рамках книжного клуба, поэтому во второе своё знакомство с произведением обращала внимание больше не на перипетии сюжета, а на историю как срез общества того времени. И нашла для себя много любопытного. Предупреждаю, что в этой рецензии будет много отступлений, поговорим об авторе, отметим интересные факты.
Для начала хочется сказать, что как леденящая кровь история книга, конечно, устарела, но легко представляется, какое оживление она вызвала, когда увидела свет. Книга получилась очень стильная и колоритная, особенно в части путешествия еще ничего не подозревающего Джонатана Харкера в замок Дракулы. Неудивительно, что впоследствии мир получил более 200 вариаций киношного Дракулы.
Сама книга написана идеально для раскадровки фильма или пьесы. Это не удивительно, поскольку Брем Стокер имел непосредственное отношение к театру, управлял лондонским театром «Лицеум» (театр существует до сих пор, уже три столетия, и сейчас известен тем, что с 1999 года показывает один-единственный спектакль-мюзикл раз в неделю при неизменном аншлаге).
У самого Стокера достаточно интересная биография. Стокер поддерживал отношения со многими именитыми современниками, например с Конан Дойлем, По, Уайльдом, Ирвингом. Благодаря собственно дружбе с актером Ирвингом, Стокер и попал в театральную среду. Интереснее всего взаимоотношения Стокера с Оскаром Уайльдом. Будучи коллегами и приятелями, Стокер увел у Уайльда девушку, свою будущую жену, красавицу Флоренс Балкомб. Каким-то чудом смог помириться с Уайльдом, а затем родители Уайльда, известные ирландские собиратели фольклора, помогали Стокеру с материалом для Дракулы. В общем, жизнь у автора была интересная, насыщенная.
Мистики в жизни Стокера тоже хватало. Известна история, что Стокер с товарищами участвовал в раскопке поэтом и художником Данте Габриэлем Россетти могилы его покойной уже как 7 лет жены, чтобы забрать томик стихов, который муж завернул в шикарные золотистые волосы покойной. Якобы спустя 7 лет труп бедняжки совсем не изменился, а золотистые волосы заполонили весь гроб. Что ж, кажется, этот эпизод послужил вдохновением при создании «Дракулы». А вообще кто-то из знатоков может объяснить, что за страсть у англичан к выкапыванию тел возлюбленных? Что это за "Грозовой перевал" в реальной жизни?
Так или иначе, к написанию «Дракулы» Стокер подошел основательно. Удивительно, что не посетил сами Карпатские горы. Но материалы по местности изучил хорошо. Да и использовал множество реальных вещей, например надписи на могильных плитах взяты реальные, а история с русской шхуной, потерпевшей крушение в Уитби, также имела место в реальности. Правда, называлась шхуна «Дмитрий» и плыла из Нарвы, а не из Варны. Сдается мне, что такое переплетение выдумки и реальности в сочетании с повествованием в виде дневников имело отличный эффект. На ум приходит аналогия с первыми фильмами в жанре «найденная плёнка», которые также имели огромный успех.
Читается книга легко, несмотря на некоторую старомодность слога, а скорее диалогов. Однако эта витиеватость в общении героев друг с другом красива и душевна, размерена и приятна глазу и слуху.
У нас есть пятерка главных героев, однако некоторые из них больше похожи на функции. Самым прописанным персонажем, на мой взгляд, является Мина Харкер. Но справедливости ради, ей и уделена достаточно большая доля повествования. Много времени посвящено ее впечатлениям, да и видно, как автор хотел выразить в ней свой идеал, о чем неоднократно говорил устами других персонажей. Правда, комплименты того времени звучат своеобразно. Хочешь похвалить женщину? Скажи, что у неё что-то мужское, ум там или еще что) Главное, чтобы сердце было женское, это надо отметить.
Джонатан Харкер также представляет интерес. Казалось бы, что в самом начале нам показывают отчаявшегося человека, и трудно представить, как страстно он будет бороться за душу своей супруги и точить изогнутый непальский нож кукри на случай встречи с графом. Через Джонатана мы знакомимся и с обитателями Карпатских гор, а также вспоминаем, насколько доминирующим было положение Англии в то время в мире. Некое отношение «над» всеми остальными, насмешки над суевериями, ведь Джонатан у нас из прогрессивной Англии, где наука уже вовсю властвует.
В толпе были люди разных национальностей – до меня доносилось множество повторяющихся, странно звучащих слов; я потихоньку достал из сумки свой «Полиглот» и нашел там некоторые слова. Не могу сказать, что они меня порадовали: среди них были ordog – дьявол, pokol – ад, stregoica – ведьма, vrolok и vlkoslak, означающие что-то вроде оборотня или вампира. (Нужно будет расспросить графа об этих суевериях.)Конечно, Джонатан получил свой щелчок по носу. Довольно забавный момент, когда понимаешь, что спрашивать про суеверия герой собирается у главной местной нечести)
Ван Хелсинг представлен нам как двигатель сюжета. Человек-олицетворение науки и прогресса, не чуждый необъяснимым явлениям. С его помощью автор толкает повествование дальше, он здесь обо всём догадывается, всё разузнает и стоит за всеми действиями спешно собранной коалиции против Дракулы. Некий эталон образованного человека того века еще и отвечающий вместе с доктором Сьюардом за конфликт науки и религии.
Ну и троица воздыхателей очаровательной Люси — Артур, он же лорд Годалминг, врач-психиатр Джон Сьюард и просто молодой богатый техасец с винчестером Квинси Моррис. Мне вот очень любопытно, почему Артур и Квинси не получили своих дневников? Лишь пара телеграмм, да и только. На фоне деятельного Джона Сьюарда двое оставшихся мужчин выглядят персонажами-функциями. Квинси у нас отвечает в основном за стрельбу по летучим мышам и немного за деньги, а Артур — за многие деньги.
Как писала мадам Мина:
И невольно я подумала: какая, однако, великая сила заключена в деньгах! Чего угодно можно добиться, если использовать их на благое дело. Я так рада, что лорд Годалминг богат и они с мистером Моррисом, у которого тоже много денег, могут так свободно распоряжаться ими.Что ж, за столетие с лишним, мало что поменялось в этом плане, миссис Харкер.
При этом у нас имеется очень яркий персонаж — пациент психиатрической клиники Ренфилд. Его болезнь, одержимость вечной жизнью и хозяином, и между тем проблески весьма незаурядного ума, дальнейший отказ от повелители и попытка вступить с ним в борьбу, чтобы спасти Мину, — всё это весьма увлекательно.
Ну и, конечно, граф Дракула собственной персоной. Древний вампир, старинный воевода, герой своего народа и его же проклятье. Рассказывая Джонатану историю Трансильвании, Дракула не говорит прямо, кем он является, но между тем не может не похвалиться своим прошлым.
Кто отважнее нас во времена «четырех наций» бросался в бой с численно превосходящим противником или по боевому зову быстрее собирался под знамена короля? Когда был искуплен наш великий позор – позор Косова, где знамена валахов и мадьяр склонились перед мусульманским полумесяцем?
Кто же, как не один из моих предков – воевода, – переправился через Дунай и разбил турок на их земле? Это был истинный Дракула!
К несчастью, после крушения доблестного воеводы его недостойный родной брат продал своих людей туркам и навлек на них позор рабства! Не пример ли Дракулы, героя, вдохновил позднее одного из его потомков вновь и вновь переправляться через великую реку в Турцию? И, несмотря на цепь поражений, снова и снова возвращаться туда? И хотя с кровавого поля боя, где гибли его полки, он приходил домой один, но все равно был неизменно уверен, что в конце концов одержит победу! Его обвиняли в непомерной гордыне. Чушь! Что могут крестьяне без предводителя? Во что превращается война, если ее вести без ума и сердца?О том, что у книжного Дракулы имеется реальный прототип, известно, пожалуй, каждому. Господарь Валахии Влад Цепеш отличался суровым нравом, но народом почитался как освободитель от турок-османов. Прозвище «Дракула» господарь унаследовал от своего отца, рыцаря ордена Дракона. Дракон на местном наречии, собственно, и звался Дракулой. И, как и книжный Дракула, Влад Цепеш в юношеском возрасте побывал в турецком плену, правда, в качестве «залога» после мирных переговоров с султаном.
Так или иначе, Стокер значительно переработал историческую личность Влада Цепеша, начиная с того, что понизил того с господаря до графа. Книжный Дракула у нас существо потустороннее, мистическое. Помимо вампиризма, Дракула обладает способностью оборачиваться в волка и повелевать другими волками, а также туманами. При этом Дракула весьма образован, целеустремлен и основателен. Свою поездку в Англию он планировал скорпулезно. Отлично выучил язык, местные нравы, а также справочники всего и всея. Дракуле не чуждо и чувство прекрасного, ему важна историческая ценность предметов.
Когда я кончил, граф сказал:
– Хорошо, что дом старинный. Я сам из древнего рода, жизнь в новом доме была бы для меня мучительна.А еще Дракула очень горд, в связи с чем долго не воспринимал обычных людей как достойных соперников, что и сыграло свою роль в том, что все его планы пошли прахом.
Хочется отметить здесь еще один момент-характеристику того времени.
Граф – преступник и преступный тип. Нордау и Ломброзо так бы его и определили. Как у всякого преступника, его интеллект недостаточно развит.Век 19-й был не только эпохой открытий, но и порой странных псевдонаучных учений. Учение Ломброзо как раз-таки из области больших заблуждений, которое до своего опровержения было достаточно популярно. К счастью, уже сами же ученики этого итальянского ученого полностью опровергли его теорию, выяснив, что более 65% военнослужащих итальянцев по своему внешнему виду (форма черепа, строение ушной раковины, орлиный нос и скулы) относятся по учению Ломброзо к преступникам. Сейчас же на юрфаке вам обязательно прочитают лекцию о том, что подход итальянской школы криминологии недопустим.
Однако, на момент написания книги Стокером учение Ломброзо все еще пользовалось популярностью, что и нашло своё отражение в сюжете.
Другой научный момент, описанный в книге, который вызывает у современного читателя вопросы - это, конечно, переливание крови Люси. Причем от четырех мужчин. Я думаю, вы также задавались вопросом, а как же группы крови? Но фокус в том, что книга увидела свет в 1897 году, а группы крови были открыты только спустя несколько лет, лишь в 1900-1901 годах. При этом процедуру переливания крови практиковали уже с 17 века! Да, не очень часто, и это все еще была экспериментальная разработка, но все же вид лечения вполне подходил времени действия романа и характеру Ван Хелсинга.
Что ж, мы видим, что Стокер пытался привнести новаторскую научность в свою работу, но история повернулась так, как повернулась. Стал ли роман хуже от того, что теперь мы знаем о ложности учения Ломброзо и о наличии групп крови? Конечно же, нет! Это памятник той эпохи, той реальности, которую мы можем сейчас рассмотреть под всеми углами и сделать вывод о том времени и обществе.
При этом не меньше, чем науке, Стокер уделил времени и религии. Поступки героев, их умозаключения наполнены христианством. Даже уничтожая зло, герои думают о том, что помогают освободиться несчастной душе и присоединиться к царству божьему.
На наших глазах произошло чудо: в одно мгновение тело графа превратилось в прах. Но перед этим на его лице появилось выражение несказанного покоя – в течение всей своей последующей жизни я буду радоваться этому, ибо и представить себе не могла такое благостное выражение на этом страшном лице.Ну и конечно же нельзя не упомянуть транспортный вопрос.
Мне кажется, чем дальше удаляешься на Восток, тем менее точны поезда. Интересно, а как в Китае?Герои наши путешествуют так много, что по книге имеются и туристические маршруты, и карты передвижения. А как быстро они это делают? Вечером отбыл в Амстердам, утром вернулся в Лондон. Красота. Расписание поездов — просто фантастика. Города и локации мелькают перед глазами: Быстрица, Трансильвания, Уитби, Варна, Галац. Кстати, погуглите фото Уитби — красивое и романтичное место, да ещё и описываемые Стокером места там реально есть, и они еще атмосфернее, чем в романе.
О романе можно рассуждать еще очень много, рассмотреть его подробно с точки зрения различных верований или поискать скрытые сексуальные подтексты, или разобрать нравы викторианской Англии, поискать метафоры, поразмышлять о природе вампирш, живущих в замке Дракулы или о любовных линиях героев. Тем для размышления в романе действительно много.
А закончить хотелось бы еще одной цитатой:
Хотя на свете и существуют монстры, но все-таки много хороших людей - и это обнадеживает39559