Рецензия на книгу
Death by a Thousand Sips
Грэтхен Рю
Аноним24 октября 2025 г.Букет роялей, километры описаний и закваска
Книга яркий пример того, когда автор не может придумать интриги и/ или сюжетных поворотов в фил-гуд истории и решает добавить "немного убийств", чтобы сделать это cozy детективом. К сожалению, чаще всего получается ни то, ни сё.
Сейчас столько этих кози, что уже подташнивает. И почему-то все чаще слабые и нелогичные истории, в которых нельзя не угадать преступника с первого его появления, в которых пролегает пропасть между тем что говорят герои и что происходит на самом деле, почему вот это все стало кози, а не шлаком.
Я не совсем поняла, что произошло со второй книгой. Я читала первую буквально недавно, и она была интересной и милой, и расследование было нормальным, без кровищи (как я люблю) и вполне логичным. Но, то ли я наелась этих уютных детективов, то ли эта часть уж очень мне напомнила еще один недо-детектив, то ли действительно эта часть просто откровенно слабее первой.
Любовь поставили на паузу, магия все так же неконтролируема, никаких экспериментов с выпечкой, зато в наличии неуемное желание мешать полиции и причинять добро.
Часть с расследованием настолько искусственная, настолько нелепая, что раздражение от нее переходило и на «мирную» часть книги.
Не буду писать о том, как героиня вообще « вляпалась» в новое убийство. Потребовалась куча совпадений и случайностей – ну пусть. Но ее мотивация вмешаться – я буквально вот только в "Ленивых костях" читала все это:
Меня пригласили сдать отпечатки пальцев – наверняка подозревают.
Детектив говорит, что это не допрос? – наверняка врет, чтобы я проболталась. Ведь я подозреваемая!
Меня спрашивают зачем я вмешиваюсь – ну не скажу же я чтобы с меня сняли все подозрения. Ах, я все еще подозреваемая!
Надо ли говорить, что на самом деле никто не подозревает. Что героиня совершает кучу поступков, которые наоборот могли бы ей навредить, если бы полицейские не были такими терпеливыми и умными.
О своих умственных способностях Фиби очень высокого мнения. На утро после убийства она надеется уже раскрыть дело. У нее нет никакой новой информации, она видела всех тех людей первый раз, но все равно уверена, что если она чуть-чуть напряжется, то дело будет раскрыто. Что называется, hold my beer, Mr. Holmes.
Пробежка помогала тем, что я набирала в легкие приятного весеннего воздуха, но даже с учетом отведенного на размышления времени я так и не поняла, кто из гостей аукциона мог решиться на убийство.На самом же деле ее умственные способности таковы, что пока ее не протаранили машиной, она даже не подумала о возникшей опасности. Были предупреждения – ерунда. Водитель едет со мной бампер к бамперу– ну что за тормоз, я же его пропускаю. О, поехал вперед, наконец-то... Ой, ОЙ меня хотят убить!
Решимость просмотреть записи и детали дела перевешивала любые инстинкты самосохранения..
Я решила наплевать на осторожность и рискнуть; иначе эта мысль просто сведет меня с ума, мне требовалось узнать правду. Какой бы она ни была..
Голос где-то в глубине сознания кричал, что это ужасная идея и мне совершенно не следует делать то, что я задумала, но другой голос ласково спрашивал: « Что может пойти не так в общественном месте?»В той части, которая не касается расследования, – нуу слишком много описаний.
Автор где-то раздобыла брошюру как добавить уюта и объёма:
Подробно опишите все, что было в первой книге.
Если совсем не о чем писать, можно, например, добавить такое:
Мои длинные, почти черные волосы, собранные в высокий хвост, во время бега покачивались из стороны в сторону, а плейлист отбивал ритм в такт шагам.A еще можно описывать все, что видит героиня во время пробежки. Это не будет иметь никакого отношения к сюжету, но зато увеличит общее количество слов:
Я завершила свою короткую петлю, помахав ранним владельцам собак, которым приходилось выгуливать питомцев до начала рабочего дня. Я помнила имена всех животных, однако редко запоминала имена людей. Юджин — маленький корги — принадлежал женщине средних лет с седеющей стрижкой пикси, а Голиаф — возвышающийся над другими собаками дог — был питомцем высокого, стройного мужчины в очках с толстой черной оправой и аккуратно подстриженной козлиной бородкой. Я встречала их обоих каждое утро, как по часам, и мы махали друг другу в знак приветствия, однако редко останавливались поболтать.Добавьте милостей городку - чаще упоминайте что он маленький и все друг друга знают. Добавьте как можно больше описаний сезонных украшений и то и дело упоминайте что на каждый сезон свои украшения и что украшают все всё. К каждому празднику.
Для создания
объмауюта используйте как можно чаще слова «домашний», «собственного приготовления», «фирменный».Кстати, как вам идея, что в чайные купажи добавляют аметист и кварц?
Казалось, мы уже запомнили, что героиня печет хлеб на закваске. Мы еще с первой книги это помним, но если бы мы подзабыли, одного раза, наверное, было бы достаточно. Неужели нужно каждый раз уточнять, что хлеб, который она печет, это именно хлеб на закваске.
Фан-факт: в книге слово«закваска» (во всех склонениях) встречается 45 раз.
Ну чтобы вы точно знали, что героиня именно на закваске делает хлеб. А то вдруг вы забудете и подумаете,что она решила испечь простой хлеб. А он не простой, он на закваске. И домой пару кусочков она тоже взяла именно хлеба на закваске. Не простого. Это важно.
450