Рецензия на книгу
The Turn of the Key
Ruth Ware
Аноним22 октября 2025 г.Чем может обернуться работа мечты
Чтение «Поворота ключа» напоминает ситуацию, когда родственники, давно не видевшие ребёнка, восхищаются, как он подрос, и наперебой высказывают мнения, на кого он похож. Так повернулся – вылитая мама, другим боком встал – папа, нахмурился – тётка Света, а вдруг озорно посмотрел – типичный дедуля. Так и тут. На читателя сразу же обрушивается шквал узнаваемых образов: здесь и Сара Уотерс с её сюжетом-перевёртышем «Тонкой работы», и Дафна дю Морье с её потрясающим даром рассказывать просто и при этом держать внимание, и старикан Уилки Коллинз с викторианским романом в готическом стиле. Кажется, многие именитые британцы, работавшие в жанре детектива, выстроились за спиной Рут Уэйр и нашептывали ей в ухо, что нужно использовать в романе, чтобы он удался. В результате у писательницы вышел довольно интересный симбиоз современного и старинного. Полумистическая проза, написанная в типичном для ХIХ века стиле, но описывающая наши дни со всеми благами цивилизации, вроде сотовых телефонов, планшетов и прочих чудес техники. Не скажу, что всё в романе удалось, но вот именно это сращивание вышло отменно.
Уже само место действия выглядит неправильной игральной картой, на которой персонаж, представленный с двух сторон, имеет диаметрально противоположную внешность. Вообразите старинный британский особняк. С фасада он имеет все атрибуты старинной архитектуры, а за ним его новые хозяева вдруг возвели бетонно-стеклянное чудо. Сюжет романа также имеет двойственную природу. Современные и вполне определённые события наслаиваются на древнюю легенду и проклятие этого старинного дома. Очень много напряжения в настоящем, которое пытается искать объяснение в прошлом. Этот штрих не очень впечатляет. Дикий сад с ядовитыми растениями, массивный металлический замок на кованых воротах, оплетённые растениями тропинки… Скорее картинка из раскрасок Джоанны Бэсфорд, чем страшилка Эдгара По. В книге этим вариантам объяснений не верится. Хотя автор, надо признать, очень старалась, сгущая краски и показывая сомнения главной героини.
Последняя, кстати, является рассказчиком этой страшной истории и тоже как бы состоит из двух разных "я". Попав в тот удивительный дом в качестве няни, героиня прошла семь кругов ада и оказалась на самом дне. По сути весь роман – это её письма некоему адвокату, в которых она пытается рассказать свою правду о событиях, в которых она принимала участие, и которые в конечном результате привели её в тюрьму. В попытке оправдаться и не попасть на виселицу (или что там у них сейчас?) она, отбросив все условности, шаг за шагом описывает всё, что она видела и делала в том страшном доме, всё, что предшествовало гибели маленькой девочки, за «убийство» которой она сейчас сидит в тюрьме. В романе сразу несколько разгадок, которые будут выпрыгивать, как матрёшки, одна из другой. За ними последует и довольно неожиданный финал. Не могу сказать, что всё было непредсказуемо. Кое о чём вполне можно догадаться. Были некоторые неровности, где автор пыталась срастить все концы. Но общий фон восприятия всё это не нарушает. Что-что, а в этом смысле роман очень гармоничный. Может быть, ему немного не хватает остроты, но в целом было на удивление интересно.
51337