Рецензия на книгу
Генерал мертвой армии
Исмаиль Кадарэ
Stradarius20 октября 2025 г.Никто не забыт, ничто не забыто.
Победа романа прославленного албанца Исмаиля Кадарэ в номинации «Пропущенные шедевры» побудила меня немедля найти время для этой работы. Я ранее уже знакомился с автором благодаря его «Дворцу сновидений», а теперь и вовсе хочу прочесть у него что-нибудь ещё, потому что меня решительно очаровывают столь достойные дети своей родины, без тени пафоса и лжи воспевающие родную землю.
«Генерал мёртвой армии» — это и роман о памяти войны, которая остаётся в ДНК любого народа на долгие поколения, но и прекрасная ода Албании, стране на краю «балканского мира», долгое время благодаря своему местоположению становившейся лакомой добычей более мощных соседей. Сюжет романа строится вокруг приезда сюда генерала неназванной страны (в которой невозможно не углядеть Италию), прибывшего спустя 20 лет после Второй мировой с целью найти и эксгумировать останки своих солдат. С этой же целью здесь окажется и его немецкий коллега, с которым их сведёт сперва соперничество, а после общее недоумение от того, что они здесь увидят.
Своим романом Кадарэ не пытается реанимировать собственную страну, он бережно вплетает в повествование разные стороны здешнего менталитета, будь то чрезмерная любовь к трагедии и минорному фольклору или образ албанцев как людей диких и злых. Самые важные черты этих людей проявляются не в их описаниях, а в их поступках. Чередой всплывают дневники мёртвых солдат, в которых изложены разные судьбы и то, как на них повлияло отношение местных. Конечно, душераздирающе звучит история дезертира, нашедшего кров и работу у албанского крестьянина, вместе с ним спасавшего дом от грабителей, влюбившегося в его дочь, а позже похороненного здесь же возле его дома.Весь роман построен вокруг дихотомии мировоззрений, в которой албанцы в глазах завоевателей выглядят жестокими варварами, одичалыми нелюдями, не знающими морали. Автор образно и голосом со стороны постепенно даёт понять, что жестокость его соотечественников — не более, чем природный отклик загнанного зверя, из последних сил защищающего свою стаю и ареал обитания.
Большое внимание в романе уделено нравственным вопросам войны. Кадарэ рассуждает о том, все ли павшие воины равны перед ликом смерти, справедливо отделяя военных преступников от простых беззащитных юнцов, не пожелавших отдавать свою жизнь ради фашистского режима. При этом каждому здесь, в Албании, находится последний приют, даже будучи людьми другой веры и ментальности, албанцы, повидавшие и от итальянцев, и от немцев много зла в период большой войны, хоронят врагов с достоинством, маркирующим их как людей чести. Особенно трагично для меня в этой связи прозвучало послесловие Вячеслава Кондратьева (не уверен, что оно есть в современном издании Поляндрии), где он сравнивает порядочность албанцев с советскими инициативами по захоронению павших немецких солдат. Меня потряс тот факт, что именно Италия первой после Второй мировой задумалась об эксгумации останков своих солдат, и хоть и не смогла выполнить эту миссию в полном размере, всё же попыталась вернуть воинов семьям. «Генерал мёртвой армии» не увлекает сюжетно, Кадарэ, кажется, никогда к этому не стремится в своих книгах, но он, безусловно, оставляет благодатную почву для дальнейших размышлений о гуманизме, военной fair play, благочестии проигравших и победителей, коллективной памяти.
13252