Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Король крыс

Джеймс Клавелл

  • Аватар пользователя
    Flicker18 октября 2025 г.

    В чем правда? И где протекает настоящая жизнь?

    Начну с того, что прослушала роман в исполнении Григория Перель и считаю данную аудиокнигу шикарной! Чтец прекрасно передал настроение книги, характеры героев и, конечно же, эмоции. Слушать эту озвучку все равно, что смотреть его где-то на сцене, все будто живое. Разумеется, Перель лишь усилил без того сильное произведение, которое создал Джеймс Клавелл.

    "Король Крыс" рассказывает о судьбе военнопленных на земле Сингапура под конец Второй Мировой войны. Картина выглядит убедительной, так как автор тоже когда-то прошел через плен и отражение его опыта в романе видно в полной мере. Сперва один из самых страшных японских лагерей выглядит на страницах книги чуть ли не курортом, в сравнении с другими описаниями, что я встречала в художественной литературе. Складывается впечатление, что Клавеллу не хватает глубины и историчности. Однако впечатление это ложное. Чем дальше мы наблюдаем за происходящим за колючей проволокой, тем больше нами овладевает ужас.

    В центе сюжета находится ловкий коммерсант по кличке Король, который и в плену умудрился нажить себе небольшое состояние. Этот ловкач определенно является сильной личностью, раз смог выжить там, где другие умирали, но все же личность его может вызвать отторжение. Ровно до тех пор, пока читатель благодаря подначкам автора, не задаст себе вопрос: а в чем, собственно, заключается правда? В плену человек теряет свою свободу передвижения, свободу слова и даже мысли, но свободу духа человек не обязательно должен терять. Противостояние насилию может происходить по-разному. Король, к примеру, выбрал для этого путь торговли. Он единственный оставался спокойным, в то время как остальные дрожали от страха; единственный одевался по-человечески, ел вдоволь, потому что каждый раз, заключая сделку, он рисковал своей головой. И можно бесконечно долго и красноречиво рассуждать о бесчестности поступков Короля, сидя на диване в уютной квартире с набитым желудком и бокалом пива в руке. Но как мы сами стали бы себя вести, будь мы в том месте и в то время? Не каждый смог бы сохранить такое самообладание, как этот осуждаемый всеми американский торгаш.

    Вторым на сцене, но не по значимости, выступает английский офицер Питер Марлоу, полная противоположность Короля. Питер открыт, честен, неподкупен, скромен, бескорыстен. Ему не нужны деньги, потому что главное для этого героя -- сохранить свою душу. И все же Питер, подружившись с Королем, брал его "грязные" деньги, принимал от него подачки в виде еды, делал для него кое-какую работу. Но Питера почему-то все вокруг любили, а Короля нет. Хотя разница между ними лишь в том, что последний скрывал за своей хладнокровной личиной ранимость, боль и страх быть отвергнутым, а Питер нет. Отношения между этими разными личностями не всегда складывались хорошо, но каждый готов был стать опорой для другого, а еще они идеально дополняли друг дуруга. Там, где Король брал хитростью, Питер добивался своего откровенностью.

    В сопоставлении характеров Короля и Марлоу можно легко увидеть сопоставление таких великих держав как США и Великобритания: американский пленный берет свое, понимая, что может быть кем хочет в любое время; английский офицер остается верен своим традициям, не помышляя о других вариантах. Питер был потомственным военным, для него служить своей стране долг превыше его желаний. Король родился и вырос в стране возможностей, потому умеет не упустить свой шанс и использует все для достижение своих целей. При этом оба героя умны, отважны и, самое главное, честны перед собой. Третьей стороной для полной картины выступает Япония, представляя загадочный Восток. Здесь царит совершенно непонятная логика для западного человека. К примеру, если воин сдался в плен, то он не человек, у него нет чести, значит с таким выродком должно обращаться как с животным. Клавелл рисует перед нами яркий портрет восточной культуры (не только японской) с помощью живых сцен, определенно не выдуманных. Скорее всего автор и сам не смог постичь загадку восточной души (во всяком случае при написании именно этой прозы), оставляя читателю самому принимать решение как относиться к увиденному.

    Не менее интересными персонажами романа являются второстепенные герои. Меня до глубины души тронул вопрос гомосексуализма на территории лагеря. Геи были теми, кто нес утешение не только исстрадавшейся плоти, но и опустошенной душе. Между тем отношение к ним оставалось двояким. Кто-то до конца сторонился гомосексуалистов, презирая их, но в то же время все слюни пускали, глядя на самого красивого юношу в местном театре, который даже внешне был похож на девушку. Этот молодой мужчина нес людям свет и улыбку, украшал собой их опустившееся общество, а взамен порой получал плевки в спину. Похоже, лицемерие не может вылечить даже такое страшное место как лагерь для военнопленных, хотя по разные стороны колючей проволоки законы жизни явно отличаются. Роман Клавелла ставит и такой вопрос для читателя: какая из показанных жизней настоящая? та, что царит в мирное время? или та, где каждый миг может оказаться для человека последним?

    16
    165