Рецензия на книгу
Знахарь
Тадеуш Доленга - Мостович
CoffeeMilk12 октября 2025 г.Утрата и обретение
Профессор Рафал Вильчур в один день после сложнейшей операции, которая ему, гениальному хирургу, оказалась по плечу, вернулся домой и узнал, что жена от него ушла к другому. Более того, забрала обожаемую дочь Мариолу. Долгие годы брака, которые Вильчур считал счастливыми, оказались обманом. Раздираемый отчаянием, горем, тоской, злостью, он идёт куда глаза глядят и заходит в трактир со случайно встреченным пьяницей, чтобы напиться и забыться. Это удаётся профессору больше, чем он планировал: приметив богато одетого мужчину, шайка грабителей, расположившаяся за одним из трактирных столов, преследует Рафала Вильчура, избивает и грабит. Лишившийся в результате сотрясения мозга памяти, Рафал Вильчур десятки лет скитается по Польше, берётся за любую работу, иногда живёт в тюрьме. В одно из задержаний он крадёт документы на имя Антония Косибы и под этим именем приходит в деревню Радолишки, к дому Прокопа-Мельника, который нанимает его себе после обстоятельных раздумий. Работая на мельнице, Антоний узнаёт о слухах, окутывающих имя хозяина: якобы Прокоп забрал наследство своего брата, а тот его проклял, и потому первые два его сына погибли, а младший, юный Василь, сломал ноги и теперь не может ходить. Видит Антоний и отчаяние парня, желающего свести счёты с жизнью. Но когда он видит искалеченные ноги Василя, вдруг понимает, что он, беспамятный бродяга, почему-то знает, как помочь, и может это сделать. Вскоре Антоний Косиба становится известным знахарем в округе и переманивает пациентов у местного терапевта Павлицкого. Знахарю суждено спасти немало жизней, снова обрести свою дочь и вспомнить забытую жизнь.
Разумеется, я уже видела одноимённую экранизацию, и не один раз: это любимый фильм моей бабушки, а я жила в комнате с телевизором. И сейчас, обсуждая роман, не могу его не сравнивать с фильмом, который увидела раньше, не могу не подмечать различий — их тут хватает. Первое — сам образ Антония Косибы, под именем которого жил Рафал Вильчур. Если профессор как в романе, так и в фильме был довольно открытым, весёлым, любящим шутить человеком, то Антоний Косиба из книги в результате перенесённых испытаний замкнулся в себе, стал мрачнее, печальнее. Кино-Антоний более открыт и общителен. В экранизацию не попали взаимоотношения профессора Вильчура с доктором Добранецким (источник конфликта в продолжении), его брак с Беатой, а также часть истории Марыси.
Беата — своего рода польская Анна Каренина. Её брак с Вильчуром, любовь которого она не смогла оценить, к сожалению, стал её трагедией. Рафал Вильчур был старше её больше, чем на десять лет, а любительниц мужчин постарше настолько значительно меньше, чем обычных девчонок, тянущихся к ровесникам. А Беата была бесприданницей, девушкой из обедневшего дворянского рода, и у неё был выбор между браком с нелюбимым и печальной участью старой девы, приживалки у родственников. Как говорится, выбор из двух вариантов — это не выбор, а шантаж, но когда шантажирует сама жизнь, придётся поддаться. Беата не сумела сблизиться с мужем, не сумела отнестись к нему иначе, чем с "ненужным почтением",и добросовестно была хорошей женой, пока на одном из приёмов не встретилась с молодым лесничим. За предательство горячо любившего её мужа Беата сполна и жестоко расплатилась бедностью, вдовством, мучительной смертью и тяжёлой тревогой за будущее дочери. Однако годы её жизни с возлюбленным всё же явно были счастливее, чем время, проведённое в богатстве с очень любящим, но всё же нелюбимым, слишком умным, слишком чужим по духу мужем.
С Марысей связано большее число любовных линий в книге; помимо Лешека Чиньского у неё есть ещё поклонники. Это почтовый чиновник пан Собек, защищавший честь Марыси от гнусных сплетен, и
Василь. Но и в фильме о таком исходе можно было догадываться.
Собек быстро уходит из действия, но этот приятный молодой мужчина, более скромный, чем графский сын, подходил не меньше, - а может, и больше, - Марысе; он ей больше ровня по воспитанию, состоянию и, может, даже духу. К тому же, именно он, а не Чиньский, совершает ради неё значимые поступки (заступничество). Однако и пан Лешек здесь изначально не такой пустой, каким он кажется в конце первой серии экранизации. Возможно, потому, что в романе на сцене мерзкого хвастовства графа сделан меньший акцент, чем в фильме. Здесь более подробно описано его взросление под влиянием любви, воплощение планов по обретению самостоятельности и отделению от родителей; в кино он только собирался воспользоваться своим образованием. А вот сама Марыся мне показалась здесь несколько тусклее, чем в фильме, несмотря на более подробное изложение её судьбы. Зато Зоня, которая "молодой не уступит", и здесь неподражаема.
Несложный по структуре, но очень увлекательный, эмоциональный роман о таланте, любви, горе, потерях, утратах и обретениях. Читала с теплотой и ностальгией. И с сожалением, что не прочитала эту книгу раньше.
"Знахарь" имеет продолжение. Но о нём в следующий раз.
10174