Рецензия на книгу
Собрание сочинений в шести томах. Том 1. Амур-батюшка
Николай Задорнов
kseniyki12 октября 2025 г.Когда читаешь советскую литературу, особенно не самую популярную, всегда есть вероятность получить махровый соцреализм с толстенной идеологической составляющей, при чем, независимо от жанра. А если книга была написана при жизни Сталина да еще и удостоена премиии его имени, такая вероятность вырастает кратно.
С моей горячей "любовью" к соцреализму и советской литературе, я ничего особо от этой книги не ждала. Тем более, что по обыкновению, опять читала шиворот-навыворот)))сначала послушала вторую часть дилогии "Золотая лихорадка", не зная, что это дилогия. и ЗЛ мне не особо понравилась.Не хочется ударяться в банальные штампы, но "Амур-батюшка" действительно масштабная книга. И совсем не по объему, хотя страниц в книге немало. И не по количеству лет, которые проходят в повествовании, в первой части описаны события 3-5 лет жизни героев.
Масштабность в другом, в описании освоения территорий вокруг Амура во второй половине 19-го века. После того как эти территории были закреплены за Россией Айгунским договором 1858 года об установлении границы по реке Амур.
Чего тут только нет - тайга, звери, птицы, рыбы, природа и погода, и, конено же, он, Амур-батюшка. От описания реки, бурлящей от пришедшей на нерест кеты, просто дух захватывало. Описания природы для меня совершенно не были утомительными, это было очень здорово.
Слушала и все время думала, какая же у нас большая страна)))и какие в ней жили тогда (да и до сих пор живут))) смелые люди, которые не побоялись сняться с насиженных мест, по сути, бросить все, отправиться в далекие неведомые дали и начать жизнь с нуля.Очень понравились бытоописания жизни переселенцев, налаживание отношений с коренными народами тех мест - гольдами. А ведь еще были эвенки, буряты, маньчжуры, китайцы. И со всеми нужно было найти общий язык в прямом и переносном смысле. Русские учились у местных, местные учились у русских. Всякое было и люди всякие, что среди переселенцев, что среди местных.
Первая часть дилогии мне понравилась на порядок больше второй. Не знаю, читай я по порядку, может вторая часть зашла бы лучше. Обе книги слушала в исполнении В.Кузнецова. И не в последнюю очередь заслуга именно исполнителя, что "Амур-батюшка" мне понравился.
Возвращаясь к соцреализму и идеологии. Не знаю, как выглядела книга в момент первого издания, но в том варианте, который я слушала, идеологические вставки таки есть.
Но Н.Задорнов их так умело вплел в повествование, что они не только не раздражают, они особо не бросаются в глаза или уши.
думаю, это результат того, что Н.Задорнов книгу перерабатывал на протяжении почти 25 лет и, скорее всего, в первоначальном варианте идеологическая составляющая могла выглядеть иначе. но это мои домыслы, конечно)))Так что, на мой взгляд, книга если не бриллиант среди многочисленных представителей советской литературы, то на жемчужину вполне тянет. А таковые среди подобных книг отыскать, как и натуральный жемчуг, не так-то легко.
А еще было интересно почитать рецки на эту книгу, особенно написанные читателями-жителями тех мест, сравнения с современностью.
ведь освоение Дальнего Востока, начавшись более 150 лет назад, продолжается и по сей день.
кстати, фраза Николая I, которая сейчас очень часто мелькает повсюду, была наложена, как резолюция на документ, связанный с освоением именно тех мест.
Где раз поднят русский флаг, там он спускаться не должен.Так что, чуть погодя, почитаю-послушаю тетралогию про капитана Невельского и его Амурскую экспедицию, тем более, что ее первую часть я уже послушала.
дилогия про Амур-батюшку связана с книгами о Невельском. в этой дилогии есть герои из книг про Невельского, например, гольды, которые помогали Невельскому с его экспедицией и были его проводниками по неизведанным дальневосточным просторам.1191