Рецензия на книгу
Собрание сочинений в 30 томах. Том 23. Большие надежды
Чарльз Диккенс
Nianne23 сентября 2015 г.Это какая-то идеальная книга. Если вечная и совершенная идея Классического Английского Романа вдруг все-таки обитает как самостоятельная сущность где-то в заоблачных далях, то "Большие надежды" - настолько близкая к оригиналу тень на стене пещеры, насколько это вообще возможно. Потому что черная полоса болот и светлая полоса реки вдали за продуваемом ветрами кладбищем, и пыльные, распадающиеся кружева мисс Хэвишем в ее навсегда закрытых для солнечного света комнатах, и отблески пламени из приоткрытой двери кузницы доброго, верного Джо, и сияние драгоценных камней на шее звезды-Эстеллы, далекой как все звезды, безупречно прекрасной, но равнодушной, кажется, даже к самой себе, и страшное плаванье по ночной Темзе, когда каждый всплеск приливных волн вызывает дрожь, и ужин у камина с Престарелым Родителем - все это соединяется во что-то настолько живое и настоящее, насколько только могут создавать живой и настоящий мир черные буквы на желтоватой бумаге. А они могут, мы-то здесь с вами знаем.
Было бы, пожалуй, даже немного странно и слишком просто, если бы роман под названием "Большие надежды", а вернее - "Большие ожидания", оказался действительно о счастливом осуществлении тех самых больших ожиданий, в финале которых как главное и самое влекущее из них непременно обязана быть пышная, ничем не омраченная свадьба с прекрасной возлюбленной, чье сердце вдруг перестанет быть тверже алмаза, хотя, казалось бы, с чего бы ему вдруг. Но вслед за Пипом, в считанные дни взлетающим от подмастерья кузнеца в глухой деревеньке до лондонского джентльмена, сорящего фунтами направо и налево, сложно не увлечься его надеждами и немного не поверить вместе с ним, что так все обязательно и будет. Хочется порой потрясти его за плечо и выругать за глупое мотовство, за задирание носа перед Джо и Бидди, до которых тебе, милый Пип, уж не обижайся, но расти и расти со всем своим лондонским образованием. За многое, но как бы повела себя, к примеру, я в возрасте и исходном социальном положении Пипа, осыпь меня безумная крестная фея всеми этими великолепными ожиданиями и новенькими купюрами как их залогом и физическим воплощением? Хочется верить, что в высшей степени морально, но руку я бы на отсечение давать не хотела.
Большие надежды, основанные на одном лишь взмахе неведомо чьей волшебной палочки и не подкрепленные никакими усилиями выстроить на предоставленном фундаменте что-то своими руками - очень шаткая конструкция. И карета, и джентльменский костюм от лучшего лондонского портного, и сама фея окажутся той еще тыквой, и оглядываясь назад, когда блеск мишуры больше не слепит глаза, понимаешь, что иначе вряд ли могло быть. Но все же - спасибо Диккенсу за конец этой истории. Разрушенные надежды мисс Хэвишем когда-то на годы погребли ее заживо в руинах всего, чему так и не удалось произойти, увлекли за собой Эстеллу, с детства искалеченную острыми осколками чужой разбитой жизни, задели и самого героя. Разрушенные надежды Пипа оставили шрамы, которые будут, наверно, ныть до конца его дней, но в его случае все-таки не превратят его жизнь в выжженный пустырь. Печаль со временем станет светлой, и будет тихий декабрьский вечер, и где-то за кладбищем все так же будут темнеть болота и светлеть река, и на развалинах старого дома, который больше никого не утащит с собой во тьму, прозвучат тихие шаги.
1854