Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Стервятники

Уилбур Смит

  • Аватар пользователя
    Colibria10 октября 2025 г.

    "Я-выдержу"...

    Роман Уилбура Смита «Хищные птицы» стал для меня неожиданным открытием. Признаюсь, обычно я не увлекаюсь приключенческой литературой без глубокого психологизма, но эту книгу прочитала с огромным удовольствием. Меня восхитили динамичность и непредсказуемость сюжета: морские погони, абордажные схватки, предательства следуют одно за другим, не давая опомниться, а финал каждой главы заставляет тянуться к следующей. Книга открывает эпопею о семье Кортни с их девизом «Я выдержу» — и этот девиз оказался для меня личной поддержкой в трудные дни.
    Действие разворачивается во второй половине XVII века — в золотой век пиратства, когда Англия и Голландия сражались за морское владычество у берегов Южной Африки. Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни вместе с семнадцатилетним сыном Хэлом патрулирует воды на королевской каравелле, выслеживая голландский галеон с золотом и пряностями из Ост-Индии. Абордаж галеона приносит триумф, но судьба быстро оборачивается против героев — отец и сын попадают в плен к безжалостным врагам, и начинается их путь выживания, полный испытаний. Смит не щадит читателя: здесь и откровенные методы лечения ран в условиях корабля, и неожиданно прямые описания сексуальных отношений, что редкость для исторического жанра, но добавляет реализма эпохе.
    Уилбур Смит — южноафриканский писатель (1933–2021), мастер авантюрно-приключенческой прозы, чьи романы проданы тиражом более 140 миллионов экземпляров и переведены на 26 языков. Он писал только о том, что знал или видел: Южная Африка с её дикой природой и драматической историей вдохновляла его всю карьеру, и вымысел в его текстах поражает достоверностью. За заслуги в литературе Смит удостоен Британской национальной книжной премии, а его первые романы были запрещены в ЮАР за «непристойность», хотя левая интеллигенция упрекала его в расизме — сам писатель соблюдал верность историческому колориту без идеализации.
    С точки зрения языка и структуры роман выстроен классически для приключенческого жанра: короткие, ёмкие предложения создают ощущение стремительности, диалоги живые и естественные, без литературных излишеств. Смит умело чередует панорамные описания морских баталий с интимными сценами, где герои раскрываются через действия, а не рефлексию — структура романа напоминает кинематографический монтаж с резкими сменами планов. Детализация технических аспектов мореплавания (навигация, тактика абордажа) придаёт тексту достоверность, но не перегружает читателя, а авторская манера Смита — писать «о том, что знаешь» — делает каждую сцену осязаемой.
    Читая эту книгу в дни собственных испытаний, я находила в стойкости Кортни отражение собственной борьбы — роман помогал выстоять, напоминая, что жизнь всегда полна неожиданных поворотов, и главное — не сдаваться.

    7
    32