Рецензия на книгу
Cutting for Stone
Abraham Verghese
Аноним10 октября 2025 г."Где шелк и сталь бессильны, слова должны помочь"
Наконец и я добралась до этой прекрасной книги. Собственно после "Завета воды" вопрос уже и не стоял читать или не читать, но я все же я опасалась уже так высоко поднятой планки. Автор ещё раз покорил меня...
В этот раз мы оказываемся в Эфиопии, в столице страны. 30-ое сентября 1954 года, Аддис-Абебa, Христианская Миссия. Всё начинается с драматических событий. В тот день в госпитале Миссии рождаются мальчики- близнецы Шива и Мэрион. Мать мальчиков, монахиня и медицинская сестра Мэри Джозеф Прейз, умирает прямо на операционном столе, а отец, талантливый хирург Томас Стоун, потрясенный смертью своей верной и незаменимой помощницы и вообще всем случившимся в тот день убегает и больше уже не возвращается.... Оставшиеся два врача больницы Калпана Хемлата и Абхи Гхош вырастят мальчиков и станут им самыми близкими людьми. Рассказывает эту историю Мэрион, которому на момент рассказа около 50 лет. Перед глазами читателя проходит вся его жизнь: детство и взросление братьев на фоне будней больницы Миссии, вынужденный отъезд из страны...
Мне понравилась вот эта цитата:
"Рожденный в Африке, живший в ссылке в Америке, в конце концов опять вернувшийся в Африку, я убежден, что география — это судьба. Именно судьба привела меня в точности туда, где я родился, в ту самую операционную. Мои руки в хирургических перчатках занимают точно тот же кусочек пространства у стола в Третьей операционной, что и руки моих отца с матерью."Да, совершенно согласна, что география это и судьба.
Эфиопия, на фоне которой разворачиваются основные события книги, не оставляет равнодушной. Красивейшая страна с древнейшей историей, oнa истерзана попытками колонизации, войнами, внутренними конфликтами, политическими переворотами и не самыми достойными правителями... Как результaт бедность и голод населения в сопровождении сo всевозможными болезнями. А Миссия, она лишь один из заложников происходящего, здесь просто стараются оказать помощь всем кто нуждается.
Но самое главное это судьбы персонажей, где каждый раскрылся с необычной стороны. Это и матушка-распорядительница, и Хема с Гхошем, и Томас Стоун, и сестра Мэри, и Алмаз, и Розина. Цига, царица Савская. Шалая и бедовая Генет... И очень многие, ведь перед нами семейная сага. Сказка об Абу Касыме, который никак не мог избавиться от своих старых поношенных башмаков, которую рассказывает мальчикам Гхош проходит красной нитью через всю книгу. Невозможно выкинуть свой пройденный путь вместе со сношенной о него обувью. Нужно принимать себя со всем пройденным путем и научиться жить в мире со всем случившимся.
— В тюрьме отбой был в восемь. Гасили свет, и мы принимались рассказывать истории. Я пересказывал книги, которые мы читали вам. Один из моих соседей по камере, купец по имени Тофик, поведал историю Абу Касыма.
Эту сказку знают дети по всей Африке. Абу Касым, мелкий багдадский торговец, никак не мог избавиться от своих поношенных, чиненых-перечиненых туфель, над которыми все смеялись. Наконец они осточертели даже ему самому. Но любая попытка выкинуть их влекла за собой несчастье: бросит он их в окно — они свалятся прямо на голову беременной женщине, у нее случится выкидыш, и Абу Касыма посадят в тюрьму; кинет в канаву — они закупорят сток, вызовут наводнение, и опять Абу Касыма упекут в кутузку…
Тофик закончил свой рассказ, и другой заключенный, полный собственного достоинства старик, сказал: «Абу Касым мог бы построить особое помещение для своих туфель. Зачем зря стараться, если от них все равно никуда не деться?» И старик радостно засмеялся. В ту же ночь он умер во сне.
На следующую ночь нам не терпелось поговорить про Абу Касыма. Точка зрения у всех была одна и та же. Старик был прав. Смысл сказки про старые туфли таков: все, что ты видишь, чего касаешься, каждое семя, которое ты посеял или не посеял, становится частью твоей судьбы… Я повстречал Хему в инфекционном отделении в Правительственной больнице общего профиля в Мадрасе, и эта встреча привела меня в Африку. Благодаря ей я получил самый большой дар в своей жизни — стал отцом вас двоих. В связи с этим я прооперировал генерала Мебрату, который стал моим другом. Из-за своего друга я угодил в тюрьму. Потому что я доктор, я спас ему жизнь, и меня выпустили. Потому что я спас ему жизнь, его повесили… улавливаете, о чем я?
Я не улавливал, но он говорил с такой страстью, что не хотелось его прерывать.
— Я рос без отца и считал, что прекрасно без него обхожусь. Моя сестра очень остро воспринимала его отсутствие и была вечно недовольна, любых благ ей было мало. — Он вздохнул. — Свою скрытую тоску по отцу я старался восполнить успехами в учебе, в работе, добивался похвалы. В тюрьме я окончательно понял: для меня и для сестры жизнь без отца была вроде туфель Абу Касыма. Чтобы избавиться от них, надо признать, что они — твои, и тогда они сами исчезнут.
Столько лет мы вместе, а я и не знал, что отец Гхоша умер, когда он был ребенком, что он, как и мы, безотцовщина. Но у нас, по крайней мере, есть Гхош. Вот уж кому пришлось хуже, чем нам.
Гхош опять вздохнул.
— Надеюсь, однажды вы увидите все так же ясно, как я в Керчеле. Ключ к счастью — признать, что туфли твои, осознать, кто ты есть, как ты выглядишь, кто твои близкие, какие у тебя есть таланты и каких нет. Если ты только и будешь твердить, что туфли не твои, ты до смерти не обретешь себя и умрешь в горьком сознании, что подавал какие-то надежды, но не оправдал их. Не только наши поступки, но и то, чего мы не сделали, становится нашей судьбой.
Медицина играет большую роль в истории. Автор по-настоящему ее любит. Было интересно и познавательно окунуться в работу врачей, как в Эфиопии в больнице Миссии, так и в госпитале для бедных в нью-йоркского Бруклина. Я узнала много нового. Это не о карьере, амбициях или деньгах, а о сути этой гуманной профессии, о помощи ближнему.
Чудесная книга, масштабная, глубокая, вызывающая сильнейшую эмпатию. О жизни, о любви, о медицине. Финал, конечно, потряс. Собственно все в названии книги, которое можно трактовать по-разному. Но в первую очередь о разделении близнецов... Они такие разные и такие похожие, зеркальное отражение друг друга.
7206