Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Настройщик

Дэниел Мейсон

  • Аватар пользователя
    Introvertka9 октября 2025 г.

    Похожий на сновидение путь в никуда

    Но теперь я все больше и больше понимаю то, что писали о ней Данте и Теннисон, – что Одиссей не заблудился, просто после всех виденных чудес он не мог, а то даже и не хотел возвращаться домой.

    Роман Дэниела Мейсона “Настройщик” стал для меня настоящей загадкой - это одна из самых странных книг, которые я когда-либо читала. Это нечто эфемерное, трудно уловимое, полное намеков и недомолвок. С такими книгами невозможно предугадать, в какую сторону повернется сюжет в тот или иной момент, и совершенно невозможно сделать какие-то выводы до самого финала произведения. Поэтому чтение таких книг можно сравнить с прогулкой с завязанными глазами, когда единственное, что тебе остается - довериться воле ведущего.

    “Настройщик” кардинально отличается от более популярного романа автора под названием “Зимний солдат”, и в какой-то момент у меня возникло впечатление будто эти книги написаны двумя совершенно разными писателями, несмотря на схожесть авторского стиля и языка повествования: у Мейсона он красивый и благозвучный, наполненный лирикой и поэзией.

    Главный герой романа, настройщик фортепиано по имени Эдгар Дрейк, проживающий в Лондоне со своей любимой женой Катериной. При первоначальном знакомстве с Эдгаром можно сразу же заменить в нем некую потерянность и оторванность от реальной жизни, как будто ему чего-то не хватает или он что-то потерял. Мне кажется, именно эта потерянность и заставляет его бродить по темным, пахнущим сыростью, промозглым лондонским улочкам вместо того, чтобы спешить к домашнему очагу, где его ждет любимая женщина.


    Вполне можно предположить, что даже наши мечты не всегда нам понятны.

    Завязкой основного сюжета становится приглашение Эдгара в военное министерство, где его просят взять на себя миссию по настройке фортепиано, находящегося на территории Бирмы - британской колонии в то время.

    Если честно, разговор Эдгара с военным мне показался донельзя странным: очень много слов и рассказов, не относящихся к делу, таинственные недомолвки, отказ отвечать на конкретные вопросы, уход от темы и так далее. А главное - осталось непонятным самое главное - на кой черт там вообще фортепиано? Того и гляди, вспыхнет восстание или разразится междоусобица между коренными жителями, грозящие вылиться в полномасштабный военный конфликт, до музыки ли в таких обстоятельствах?


    я окажусь причастным к его деятельности и к его стремлению нести музыку, которую я нахожу прекрасной, туда, куда все остальные считают возможным нести одно лишь оружие.

    Но, видимо, у нашего главного героя душа настолько рвалась к путешествию, что он ответил согласием на такое подозрительное предложение. Жена Эдгара тоже подозревает что-то неладное, но чувствуя, насколько важна эта поездка для ее мужа, она всё-таки его отпускает: “Я думаю, Эдгар, ты должен поехать”.

    И наш герой отправляется в путешествие, конечной точкой которого должен стать Маэ-Луин, где расположен лагерь доктора Кэррола, военного врача, того самого, который выписал “Эрар” из Лондона и попросил прислать настройщика, чтобы привести инструмент в порядок.

    Первая часть путешествия Эдгара выдалась очень созерцательной и умиротворяющей. Эта часть текста вдохновляет читателя на собственное путешествие, чтобы почувствовать то же самое, что и наш главный герой.


    Оказывается, мир настолько прекрасен, что я не мог себе такого даже вообразить.

    Но после прибытия Эдгара в Мандалай, события начинают набирать оборот, и сюжет становится более динамичным и содержательным.

    Наш герой знакомится с очаровательной Кхин Мио, которая сначала играет роль служанки, а в Маэ-Луин выступает скорее в качестве соратницы доктора Кэррола. А вскоре, устав от бесконечного ожидания своего отправления в резиденцию доктора Кэррола и постоянных недомолвок и скрытности окружающих его военных, он сбегает из лагеря вместе с Кхин Мио и Нок Леком, чтобы наконец-то прибыть в Маэ-Луин.

    Меня до глубины души возмутило совершенно глупое и необдуманное решение Эдгара следовать за незнакомыми людьми, просто потому что он получил личное письмо от Кэррола. Как можно быть таким доверчивым, беспечным и наивным в условиях надвигающегося кризиса власти, хитроумных политических интриг и атмосферы всеобщего недоверия и тревоги?

    После прибытия на место, Эдгар ведет себя так же опрометчиво и неосторожно, веря каждому слову доктора Кэррола, который при ближайшем знакомстве оказывается еще более странным и непонятным, чем это можно было предположить из записок и отчетов, прочитанных Эдгаром.

    Но чтобы получить удовольствие от чтения, стоит выбросить из своей головы любые размышления о логике и обдуманности решений и действий главного героя, и просто созерцать вместе с ним всё происходящее и окружающее. Бирманские обычаи и традиции, быт, культура, суеверия и ритуалы - всё это очень колоритно, необычно и наблюдать за ними очень увлекательно и познавательно.

    Однако, в какой-то момент перед читателем все-таки встанет вопрос: что же, черт возьми, здесь происходит, и при чем тут старый концертный “Эрар”? Разобраться в хитросплетениях политических интриг доктора Кэррола выглядит поистине невозможной задачей. И финал здесь вовсе не расставит все точки над i, ведь мы так и не узнаем, был ли Кэррол предателем своей страны либо пал жертвой клеветнической лжи.

    Я думаю, что автор намеренно оставил читателя без ответов на вопросы, сравняв его таким образом с главным героем, который тоже лишен важной и правдивой информации и вынужден руководствоваться лишь собственной интуицией. Тем самым, Эдгар Дрейк становится нам ближе и понятнее, и мы видим все происходящее через призму его собственного взгляда.

    К финалу повествование все больше и больше становится похожим на какое-то эфемерное, но хаотичное сновидение, и полностью теряется чувство реалистичности. У меня было стойкое предчувствие, что вот-вот главный герой проснется, и окажется, что все эти странные события ему просто пригрезились от одолевающей его малярии.

    Но добравшись до последних страниц, я застыла в изумлении. В голове роились сотни вопросов, на которых у меня, наверное, никогда не будет ответов. Но самый главный вопрос - зачем? Ради чего всё это было?

    Чаще всего по прочтении книги у вас формируется окончательное, цельное и осмысленное представление о том, что нам хотел сказать своим произведением писатель.

    Но не ждите того же от “Настройщика”. Единственный способ полюбить этот роман, просто отдаться течению, как и главный герой, и наслаждаться каждым мгновением этого удивительного путешествия, созерцая и улавливая красоту окружающего мира и мельчайшие оттенки чувств. И не думайте о том, куда это вас приведет.

    Необыкновенная и удивительная книга, которая может показаться скучной, если читать ее умом, а не сердцем.

    72
    250