Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Ярмарка тщеславия

Уильям Теккерей

  • Аватар пользователя
    Аноним21 сентября 2015 г.

    Классика меня почти никогда не подводит, а в этот раз подвела, и я даже чувствую себя виноватой. Но неужели это - Теккерей? Тот самый, у которого что ни абзац, то пощёчина сильной рукой в мягкой перчатке? Чей сарказм достигает таких высот, что заставляет читателя смущённо поёживаться, восторженно подпрыгивать или даже заучивать едкие фразочки для последующего использования? Теккерей, который одновременно так безжалостен к человеческим порокам и так добр к самим людям? В общем, неужели "Пенденниса" и "Ярмарку тщеславия" написал один и тот же человек? Хочется обвинить во всём перевод, но не знаю, не знаю...

    Возможно, я оценила бы эту книгу по-другому, если бы раньше не читала "Пенденниса"; сравнения с ним "Ярмарка тщеславия" неожиданно для меня не выдержала. Во-первых, она попросту злая, а благородное негодование всегда проигрывает едкой иронии. Теккерей обнажает своих персонажей до костей, тут ничего не скажешь, пороки налицо, бичевание пороков - тоже. Но как это скучно по сравнению с той насмешливостью, которой пропитан "Пенденнис"! Ощущения такие: там даже у отрицательнейшего из отрицательных находились какие-то черты, позволяющие сказать: "он тоже человек"; здесь даже у самых тошнотворно-положительных есть косяки, за которые их хочется избивать (чем время от времени занимается сам автор). Собственно, "роман без героя", наверное, подразумевает, что достойного персонажа на его страницах разыскать не удастся, хотя поначалу очень сочувствуешь и Бекки, и Эмилии, и Доббину...

    По объёму эти два романа практически одинаковы, но мне показалось, будто "Ярмарка" в два раза длиннее. Каюсь, мне было скучно, скучно, ску-чи-лищ-но. Очевидность и прямолинейность - хорошие качества, конечно, но роман они могут испортить. Всё время вспоминались слова Курта Воннегута: "Причина, по которой романы долгое время были такими объёмными, заключается в том, что людям надо было убить много времени. Я не обеспечиваю перевозку моим персонажам; я не перемещаю их из одной комнаты в другую; я не заставляю их ходить по лестницам; они не одеваются по утрам, не вставляют ключ зажигания в замок, не заводят машину, не разогревают её, не смотрят на все приборные панели, не разворачивают машину туда-сюда, не едут на автозаправку и не спрашивают заправщика о погоде". Я хочу сказать, у меня действительно всё время было ощущение, что роман искусственно увеличен кучей ненужных подробностей, отступлений и тому подобным - а при чтении "Пенденниса" ничего подобного не было, хотя он тоже отнюдь не маленький.

    Нельзя сказать, что я совсем не оценила достоинства этой книги. Во многом роман хорош, и в ряды признанной классики попал определённо не зря. Не сомневаюсь, что современное писателю общество видно в нём, как в зеркале. Но почему именно он считается "вершиной творчества" Теккерея - мне не понять.

    18
    96