Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Case of the Missing Marquess

Nancy Springer

  • Аватар пользователя
    LizaShcherbak6 октября 2025 г.

    Мать сбежала: на дочь плевала

    С Энолой Холмс я познакомилась 5 лет назад благодаря фильму. По сей день он является одним из моих любимых, чего не скажешь про книгу, после прочтения которой мне срочно понадобилось его пересмотреть.

    Сравнение экранизации с оригиналом.
    Начну с того, что я бы не назвала фильм экранизацией. Скорее он снят по мотивам, так как различий слишком много, начиная с сюжета и взаимоотношений между персонажами, заканчивая характерами. Я, в принципе, категорически против отхода от оригинала (по большей части), но есть редкие исключения, когда адаптация является лучше первоисточника. Одно из этих исключений представляет собой "Энола Холмс".

    Персонажи.
    Энола из фильма нравится мне куда больше своей книжной версии. Она старше и более зрелая. В фильме это юная девушка шестнадцати лет, в книге - четырнадцатилетняя девочка. Но проблема в том, что книжная Энола не ощущается на свой возраст. Создаётся впечатление, будто ей не 14, а лет 10-12. Она довольно глупа (хотя есть и просветления), ведёт себя как ребенок, и ужасно наивна, чем частенько раздражала.
    В фильме у нашей гг были близкие отношения с матерью. Тут же Эвдория не особо интересовалась дочерью, откровенно на нее плевала, а сама девочка чувствовала себя позором семьи (поскольку мать родила ее довольно поздно), считала, что должна заслужить любовь. Да и мамаша сбежала не ради того, чтобы изменить мир, а чтобы жить так, как она хочет

    (уехала с цыганским табором!).

    Виконт Тьюксберри. Хочу поблагодарить книгу за то, что я, наконец, узнала, что Тьюксберри - это имя, а не фамилия: в фильме вечно гадала (честно, я даже слегка разочарована). Юный виконт даже более наивен, чем его спасительница. Кстати, если вы смотрели фильм, и ожидали увидеть любовный интерес, придется вас разочаровать: "Тьюки" (ужасное прозвище, согласна) всего лишь двенадцатилетний мальчик. Если с Энолой создаётся впечатление, будто ей 10-12, то Тьюксберри где-то 8-10. Это не милый, галантный джентльмен, а избалованный, грубый мальчишка.

    Братья Холмсы. Майкрофт в книге не такой деспот, как в фильме, что, пожалуй, приятно. Он (как и Шерлок) ужасно относится к матери, не слишком любезен с сестрой, но получше своей киношной версии.
    В отличие от Шерлока. Эх, Шерлок. В экранизации его сыграл шикарный Генри Кавилл, он был милым, немного эгоцентричным, но по-своему заботливым, как минимум учился этому. Он понимал, что сестра умна, верил в нее, видел потенциал, и в принципе был неплохим человеком, ни в коем случае не сексистом.
    В книге он бывает порой приятным, но Энолу, как и всех женщин, считает дурой. Некоторые высказывания книжного Шерлока в фильме передали Майкрофту, чему я рада, так как тут он жутко неприятен, да и не сказать, что сестра его заботит.

    Детективная линия.
    Книга позиционирует себя как детектив, но его тут практически нет. История вращается в основном вокруг Энолы и ощущается как исторический рассказ. Преступление (которому время почти не уделяется) раскрывается к концу за считанные минуты. Раз - и всё. Раскрытие довольно банальное. Признаюсь, я не всё угадала. Однако личность, замешанную в похищении юного виконта, заподозрила практически сразу, и всё ждала, когда же героиня додумается.
    В экранизации детективная линия была в каком-то смысле центральной, а личные проблемы гг и любовная линия ничуть не мешали. Детективу достаточно уделили внимания, он был интересным и неожиданным, разгадка - совершенно другой. А Энола и Шерлок догадались о ней по-разному.

    Длина. История максимально короткая. Такое ощущение, что не хватает половины страниц, а это лишь начало первой части. До побега Энолы мне пришлось прочитать половину всей книги.

    Также из минусов упомяну, что порой встречались опечатки (возможно, это только у меня).

    Плюсы.

    • Язык написания неплохой, читалось быстро и легко.
    • Чего не отнять у Нэнси Спрингер, так это внимания к истории и достоверность. Книга немного напомнила "Оливера Твиста" с его бедными районами, работными домами, убийствами, ужасами бедности и ночными бабочками.
    • Красивая обложка. Я читала в электронном формате, но дизайн книги мне очень нравится.
    • Нэнси Спрингер уделила внимание тому, что не акцентировалось в фильме: почему мать Энолы ушла именно в ее день рождения и по какой причине гг сбежала именно в Лондон.
    • Несущественный плюс, но эта мысль показалась мне интересной:


    Женщины располагали целым миром тайных шифров, понимали, когда поля шляпы означают протест, носовые платочки — обман, пушистые веера — скрытую непокорность, скрывали тайное значение в сургучных печатях и расположении почтовых марок, визитных карточках; тайный мир «прекрасного пола» был настолько велик, что будь он плащом, я могла бы завернуться в него с головой.

    Несмотря на то, что книга мне не понравилась, я хотела бы продолжить знакомство с серией или хотя бы со второй частью.

    Читать эту историю не советую - лучше просто посмотрите фильм.
    Однако я могу порекомендовать ее девочкам 8-12 лет.

    5
    166