Рецензия на книгу
Революция. Книга 1. Японский городовой
Юрий Бурносов
Julie-K5 октября 2025 г.«... рабом вещи быть куда опаснее, нежели рабом человека…»
«Революция. Японский городовой» Юрия Бурносова - первый роман из литературной серии "Этногенез", который попал мне в руки. До этого я ничего не знала об этой концепции, которая предполагает, что в мире существуют магические артефакты в виде фигурок живых существ. Они наделяют своих владельцев магическими силами и через них влияют на ход истории. Таким образом, эта книга Бурносова - лишь один фрагмент грандиозного литературно-исторического пазла, состоящего из множества историй. Через них красной нитью проходят тема противостояния разных магических сил и судьбы сквозных героев. Замечательно, что , если верить информации в сети, знакомиться с "Этногенезом" можно начинать практически с любой книги серии.
Героями книги «Революция. Японский городовой» выступают как реальные исторические личности (Николай II, Николай Гумилёв, Ленин, японский полицейский Цуда Сандзо, совершивший покушение на цесаревича в 1891 году и др.), так и посланцы мистических сил, передающие им артефакты.
Сюжет развивается на фоне реально происходивших исторических событий. И мне очень понравилось то, что фантастическая составляющая не искажает исторической правды, а лишь предлагает взглянуть на нее с необычного ракурса, словно из параллельной вселенной. Получается целый слоеный торт из смыслов (личностного, политического, мифического, метафорического), где все слои связаны единым хронотопом, но в каждом - своё преломление единой реальности, свои законы существования, свои причинно-следственные связи.
Читая роман, я отметила, что практически все содержание - взгляд героев на происходящее, их внутренние монологи. Текст практически лишен описаний фона и событийных пространств, они обозначены лишь легкими штрихами. Возможно, автор умышленно использовал такой прием, чтобы ничто не отвлекало читателя от портретов исторических фигур. Возможно, его цель состояла в том, чтобы подробные образные описания не лишили текст необходимой динамики, присущей тому страшному времени. Честно говоря, мне кажется, что такой авторский стиль идеально акцентировал исторические фигуры, передал то, как запустилась череда событий, которая привела к крупным историческим изменениям, повлиявшим на судьбы мира (мне хочется сравнить все это с цепной реакцией падающих домино), но в то же время это, по моему мнению, несколько снизило степень атмосферности повествования.
Зато текст порадует любителей скрытых метафор. Так, например, в этой истории в руки Цуды Сандзо попадает фигурка в виде сверчка, а амулет в виде скорпиона - Николаю Гумилеву. В романе сверчок приносит удачу в злых делах (хотя, всегда есть две стороны медали, а оценка в категориях добра и зла субъективна) — это идеальная метафора для разрушительной энергии надвигающейся революции. Скорпион же помогает справедливым — это тихий голос разума и чести в грядущем хаосе. Открытый финал намекает, что в следующих книгах читатель сможет увидеть полноценное противостояние этих сил, которые в этом романе лишь слегка соприкоснулись.
«Революция. Японский городовой» - смелый, амбициозный и увлекательный роман. Но, думаю, для лучшего его понимания, важно заранее ознакомиться в сущностью концепции "Этногенеза". Любителям литературных экспериментов и смелых трактовок исторических событий — рекомендую!
54240