Рецензия на книгу
Собрание сочинений в пяти томах. Том 1. Дон Кихот Ламанчский. Часть первая
Мигель де Сервантес Сааведра
Аноним3 октября 2025 г.нелепый юмор
Шестнадцатая книга тысячекнижного челленджа, все подробности которого на моём telegram-канале, указанном в профиле.
вот и закончился очередной рыцарский роман, на этот раз о человеке, любившем рыцарские романы.
Если попробовать притянуть сюда за уши мысль о том, что каждое произведение должно чему-то учить, то это учит только тому, что нельзя жить, полагаясь исключительно на книги. Больше ничего такого, на чём хотелось бы заострить внимание, я не нашла.
В целом здесь всё о том же. О ценностях, которые считались вечными и незыблемыми тогда, да и сейчас, в общем-то, только контекст поменялся. Христианство – самая правильная религия, христиане держат слово лучше, чем мавры, и всё в таком духе.
Приятно было встретить в начале старых знакомых: Амадиса Гальского, его возлюбленную Ориану и волшебницу Урганду, плута Ласарильо и даже сводницу и манипуляторшу Селестину. Ну и хватит о приятном.
В книге есть эпизод, где Дон Кихот даёт Санчо Пансе наставления. Выглядит это примерно так:
Не потребляй ни чеснока, ни лука, дабы по запаху нельзя было догадаться, что ты из мужиков.
Не вздумай, Санчо, жевать обеими челюстями сразу, а также эрутировать в присутствии кого бы то ни было.
Эрутировать – это рыгать, если что. Полезные рекомендации, неправда ли? Так вот, столь же полезной и интересной для меня оказалась и эта книга.Резюмируя, дабы не затягивать, достаточно оставить ещё одну цитату:
«Ну к чему нам, сеньор дон Хуан, читать такие нелепости? Ведь у всякого, кто читал первую часть истории Дон Кихота Ламанчского,должна пропасть охота читать вторую».Здесь, наверное, стоит пояснить, что я не умею в юмор, всё глубокий сюжет и неоднозначных героев подавай. Возможно, дело как раз в этом. Пратчетт – приятное исключение, но это уже совсем другая история.
В общем, это та испанская литература, к которой я привыкла. Скучно, нелепо и раздражает. А жаль.
691