Маленькие мужчины
Луиза Мэй Олкотт
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Луиза Мэй Олкотт
0
(0)

Я читала «Маленьких женщин» и «Юных жен» в прошлом году, и мне не понравилось. Но так как я, с дуру, купила всю тетралогию сразу, надо дочитать, чтобы уже со спокойной совестью отдать книгу, может, она найдет более благодарных читателей. А я впредь буду умнее. Может быть.
По своей сути, это такой же сборник рассказов, как и две предыдущие части, только уже не о сестрах Марч, а о мальчиках, которых воспитывают Джо и ее муж, мистер Баэр, в стенах поместья, доставшегося Джо от тетушки, и в котором они основали экспериментальную школу.
Некоторые рассказы неплохие, например «Подстрекатель», «Как объезжают жеребенка», но большинство мне не понравилось.
У автора периодически вылезали такие перлы, что книгу хотелось бросить читать. Например, сцена в самом начале, где профессор рассказывает мальчикам притчу, в которой сравнивает себя с садовником, которому Великий Садовник поручил возделывать грядочки, взращивать на них всё самое хорошее. И мальчики радуются, когда догадываются, что Великий Садовник — это Господь, а сами они — грядочки. Затем все по очереди говорят, что они будут выращивать на своих грядочках, например, самоограничение, терпение, пытливый ум и так далее. Вроде всё хорошо, хоть и излишне приторно. Но я делаю скидку на то время, когда это было написано.
Но потом начинается, например, история с бойкотом одного из мальчиков, Ната. Бойкот ему устроили, потому что он якобы украл деньги другого ребенка и соврал, что он этого не делал. А потом выясняется, что ничего он не воровал. Несчастного ребенка просто затравили ни за что. И те самые мудрые «садовники» тоже участвуют в травле, пусть и неактивно, но ребенок чувствует, что отношение к нему изменилось. Наши славные «садовники» попытались узнать, кто своровал деньги, с первого раза ничего не получилось, и они просто пустили ситуацию на самотек, больше не пытаясь урегулировать конфликт.
На примере этой истории очень хорошо видно, кому из мальчиков автор симпатизирует больше. Бедный, скромный Нат явно не ходит в любимчиках.
Может, это перевод виноват, но меня очень покоробило слово «слабак». Скромность и мужественность — это не антонимы, человек может быть одновременно и скромным, и мужественным, что и демонстрирует Нат, выдерживая бойкот и ни на кого не держа по итогу зла. И все эти проповеди, которые автор вкладывает в уста персонажам, выглядят очень лицемерно после таких вот ситуаций.
Ко всему прочему, перед Натом даже не извинились. Извинялись только перед Даном, который взял вину на себя. Дан, конечно, молодец, но несчастный Нат тоже был ни в чем не виноват, его травили дольше, и никому даже мысли в голову не пришло извиниться и перед ним. Я не могу понять и принять такую мораль.
Вообще, после прочтения всей тетралогии могу сказать, что автору свойственно делить персонажей на любимых и неугодных, убивать героев, которые ей надоели, и внезапно наделять их пороками, которых ранее не было, чтобы в очередной раз почитать мораль. В следующей книге подобное отношение к героям будет ещё заметнее.
Например, вот были два мальчика — горбун и дурачок. Никакой сюжетной роли в этой части они не сыграли. В следующей автор просто и без затей их убивает, говоря, что по ним даже не скорбел никто. Какой был смысл их выписывать и вводить в повествование?
Или в чем смысл был убивать Джона Брука в этой части? Это произошло так внезапно, что я даже прослезиться не могла нормально, хотя автор старалась и давила на жалость изо всех сил. Сначала, наверное, надо было читателя как-то подвести к этому? Персонаж не упоминается до момента смерти ни разу. Он, оказывается, был болен, так и надо было показать, что его детям из дома, например, приходили письма, или они сами ездили бы к отцу, носили ему какие-то свои детские сокровища, продукты, которые они сами вырастили/собрали, или еще что-то сделать, чтобы это не было как свалившийся с неба кирпич. Или он хотя бы должен был от несчастного случая погибнуть, если она хотела, чтобы это было внезапно и трагично.
Большинство рассказов карикатурно милые и наивные. Читаешь их, и патока на зубах скрипит. Долго не могла понять, как описать то чувство, которое не отпускало меня на протяжении почти всей книги. Самое точное, наверное, духота. Эта книга меня натурально душила. И ведь всё правильно написано — надо быть честным, хорошим, добрым и так далее, но то, как это написано, как это подается... Слишком наивно, просто, скучно, часто лицемерно и сахарно. Это безнадежно устаревшее произведение, где читателя бьют моралью прямо по лбу, проговаривая и пережевывая правильные и хорошие посылы, и кладут эту пережеванную кашу в головы. Можно советовать разве что для совместного чтения с детьми, но, как мне кажется, современным детям это будет невообразимо скучно.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.