Рецензия на книгу
Бродяги Дхармы
Джек Керуак
andrianovpa30 сентября 2025 г.Замечательная книга, от которой становится хорошо и придурочно
Написание рецензии на книгу Джека Керуака «Бродяги Дхармы» потребует захода издалека.
Я заинтересовался этой книгой, когда стал рассматривать проблему бесконфликтности в литературе.
Говорят, что сейчас «писателей больше, чем читателей». А потому высок спрос на всевозможные книги, курсы, семинары, видеоблоги, каналы и прочие инфоресурсы о «писательском мастерстве». Все они наперебой твердят, как мантру, что «в произведении всегда должен, обязан быть конфликт, без вариантов».
И вот я задумался: а действительно ли конфликт обязателен? Поразмыслив, понял, что нет. Он может быть одним из инструментов писателя, выразительным средством — но могут же быть и другие способы донести до читателя свой посыл!
Примеров бесконфликтной литературы, правда, мне на память приходило не так много, и все они — из Восточной Азии. Хайку, танка, китайские бицзи и их японский аналог дзуйхицу, путевые дневники. Конфликта в классической восточноазиатской литературе подчас нет вообще, а иногда он есть, но второстепенен и не является «двигателем сюжета».
«А есть ли что-нибудь бесконфликтное в западной литературе?» — подумал я, полез в поисковик, и поиск со встроенной нейросетью порекомендовал мне «Бродяг Дхармы» Керуака.
Есть ли мальчик, в смысле конфликт? И да, и всё-таки нет.
Как двигателя сюжета его тут действительно нет. Есть перипетии, иногда есть какие-то препятствия, которые герои иногда преодолевают, а иногда даже нет. Однако в целом повествование течёт, течёт, как сама жизнь, события сменяют одно другое. Иногда, особенно пребывая в нетрезвом состоянии, герои критикуют американских обывателей, прилипших к телевизору, выражают недовольство обществом — и это конфликт, но он, опять же, не двигает сюжет, он — не краеугольный камень и не основа произведения, и если бы не несколько спонтанных диалогов, мы бы о нём вообще не узнали.
Основа сюжета здесь — созерцание течения событий. И это наполняет ощущением счастья и лёгкости.
Когда я читал эту книгу, была отличная погода, бабье лето. С утра я выходил на улицу, шёл в парк, садился на скамейку и читал. Потом шёл дальше, до другой скамейки, и пока шёл, вспоминал свои поездки в Японию, особенно в Киото, свои собственные восхождения на горы там.
В книге очень много забавных моментов, подчас и откровенно смешных. Она написана разговорным языком, встречается даже обсценная лексика, но иногда в эту разговорную речь вплетаются поэтичные, литературные описания. Такая стилистическая эклектика, впрочем, не портит впечатление, а наоборот: она очень органична, раскрывает героя и просто поднимает настроение. Одно из самых понравившихся мне выражений я выбрал для заглавия рецензии:
От этой молитвы мне стало хорошо и придурочно, я упаковался и снялся к водопаду, сбегавшему со скалы на другой стороне шоссе, – восхитительная родниковая вода, ополоснуть лицо, почистить зубы и попить.Самый большой минус этой книги, огромнейший, заключается в том, что она, как и всё в этом мире, заканчивается. Когда я дочитал её, я подумал, что буду скучать по ней, по этим спонтанным приключениям.
Спонтанность — вот что греет душу, когда читаешь «Бродяг». Та самая спонтанность, о которой пишет Эрих Фромм в своём «Бегстве от свободы» :
Большинство из нас может вспомнить по крайней мере отдельные моменты собственной спонтанности, которые одновременно были и моментами неподдельного счастья. Было ли это свежее и спонтанное восприятие ландшафта, находка какого-то решения благодаря собственным размышлениям, необычное чувственное ощущение, вспышка нежности к другому человеку — в такие моменты мы все знаем, что такое спонтанный акт, и получаем представление о том, какой могла бы быть человеческая жизнь, не будь подобные ощущения такими редкими происшествиями, культивировать которые мы не умеем.Спонтанность, в которой и счастье, и свобода — вот что есть движущая сила в сюжете этой книги. Поэтому-то, когда её читаешь, и становится так хорошо и придурочно.
6205