Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Завтрак у Тиффани

Трумен Капоте

  • Аватар пользователя
    LANA_K16 сентября 2015 г.

    Легкая небольшая книга.

    Очень даже хорошо, что небольшая, поскольку не успевает надоесть. Вот точно как Холли Голайтли. Долго такую девушку/женщину терпеть сложно. Лично для меня такие персонажи в общении интересны лишь в дозированном количестве. Не знаю, возможно, у мужчин другое мнение по этому поводу.

    В общем, благодаря небольшому объему и довольно динамичному сюжету, книга прочиталась быстро. И это даже несмотря на то, что не слишком я люблю таких вот влюбленных, которые годами заглядывают в рот, но боятся признаться о своих чувствах; или женщин, которым вообще на все наплевать на пути к своей цели. Да нет, я понимаю, что иногда в жизни приходится наплевать на окружающих и сделать все так, как хочется тебе, но такой способ поведения все же не должен становиться определяющим.

    Но, должна сказать, что книга очень четко дает понимание того, как жило общество времен Холли. Что мне особо нравится в подобных книгах. Здесь нет ощущения заимствования, все очень четко вписывается в сюжет, и отсутствуют лишние детали.

    А что касается личности самой Холли, то в какой-то момент она напомнила мне книгу «Камеру обскура» Набокова. Эмоционально эти две книги показались мне очень схожи. И вопрос здесь, как мне кажется, в желании героин получить все, ничего не дав взамен. Хотя, все же, американка оказалась более открытой. У нее в голове свое представление о том, какую часть себя и в каком виде подарить обществу. Возможно, где-то ей казалось, что все ей простится лишь за то, что она навещает старика в тюрьме…

    И тот незначительный промежуток из жизни Холли, который автор открыл перед нами, совершенно не дает представления о том, как сложиться ее судьба. Это лишь парочка эпизодов, в долгой череде приключений, который начались у нее еще с детства. Куда заведет судьба ее в дальнейшем, это загадка, мне кажется, и для самого автора. А за собой она оставляет шлейф растоптанных сердец, иногда теряя частичку себя, но чаще всего, по своему легкомыслию причиняя боль другим.

    28
    76