Рецензия на книгу
Черновик
Сергей Лукьяненко
Аноним15 сентября 2015 г.Так хвалили мне эту книгу, так хвалили, пусть при этом и не особо вдаваясь в подробности, но тем не менее. Хоть с творчеством Лукьяненко я была знакома лишь по экранизациям «Дозоров», я допускала, что этот классик отечественной фантастики недаром заслужил свою славу. С нашей фантастикой отношения у меня не очень теплые, но не умирает надежда открыть что-то, что улучшит эти отношения в значительной степени. Однако вот ещё один пример, не совсем оправдавший душевных чаяний.
Ситуация сложилась неоднозначная, поскольку книга в какой-то мере как понравилась, так и разочаровала. Всё оказалось совершенно не таким, каким хотелось это увидеть исходя из аннотации. Интересное и многообещающее начало, в котором главный герой начинает выпадать из реальности, его начинают забывать друзья и близкие, в его квартире появляется новый жилец. И потеряв всё, что имел, он оказывается в старой водонапорной башне, а затем и в другом мире. Увлекательно, очень даже. Но это, собственно, и всё. То, что происходило с Кириллом дальше, честно признаюсь, напрягало, смущало и путало. Сюжет вроде вполне цельный, повествование разворачивается линейно и степенно, но вот с авторским обоснуем у меня были серьёзные проблемы. Не знаю, то ли стиль у Лукьяненко такой, то ли это намеренный ход, чтобы завязать интригу в духе наших отечественных авторов, то ли проблемы конкретно со мной. Я вот почти ничего не поняла, что же за зверь енто такой – функционал, откуда они взялись, как вообще появляются, да и вообще что, по чём и как. Не покидало чувство, что со мной там многие порядком недопонимали, а порой главного героя, который занимался каким-то делом или разгребал последствия наломанных дров, вдруг озаряли откровения, и следующие за ними глубокомысленные фразы интригующе запутывали всё ещё больше. На конкретно поставленные вопросы конкретно данных ответов было довольно мало, зато детально, со смаком описывались пейзажи, географические реалии, мужские попойки, предметы мебели и интерьера и прочие «дико важные вещи». Немного раздражал ещё и сильный налёт жестокой советской бытовушности, который ощущался даже не столько в деталях, сколько в атмосфере текста в целом. Согласна, что подобное обвинение несколько неправильно, однако на впечатление от текста это оказало сильное влияние.
Всё плавало то вверх, то вниз. Моменты собственного прозрения глубин авторского замысла и отчаянного желания узнать, что же будет дальше, стремительно сменялись отчаянным желанием что-то понять, вернуть выворачивающуюся из рук нить единения с книгой и вспышками осознания бессмысленной траты времени на данный текст. Что-то читалось вдумчиво, перечитывалось, нравилось, что-то иногда невнятно пролетало, раздражало и утомляло. Героев много, но в большинстве своём все какие-то невнятные, даже главный герой, особо посопереживать и проникнуться к кому-нибудь, как и к самому роману, не случилось. Хотя задумка, на мой взгляд, в принципе, интересная, но вот реализация для меня без «плюшек» не обошлась, поэтому… займу нейтральную позицию.433