Рецензия на книгу
The Professor
Charlotte Bronte
Vary_28 сентября 2025 г.Учитель – это первый роман Шарлотты Бронте, а потому ждать многого от него не стоит.
Шарлотта была влюблена в женатого директора пансиона Константина Эже, в заведении которого учились и преподавали Шарлотта и Эмили. «Чувства не были взаимны, по возвращении в Англию Шарлотта писала Эже письма, но тот редко на них отвечал.
Я написала бы книгу и посвятила бы ее моему учителю литературы — единственному учителю, который когда-либо был у меня — Вам. Я часто по-французски говорила Вам о том, насколько сильно я Вас уважаю, насколько я признательна Вам за Вашу доброту и советы. Мне бы хотелось сказать Вам это хоть раз на английском, но об этом не может быть и речи. Литературное поприще для меня закрыто, открытой остается только карьера учителя, однако она не так привлекательна, но неважно, я должна стать учителем, и если у меня ничего не получится, причиной будет вовсе не отсутствие моего старания. Вы же тоже, месье, хотели стать адвокатом — судьба сделала Вас учителем, и Вы счастливы, несмотря на это».Мне было очень интересно прочитать эту литературную справку, вместе с тем, она меня очень озадачила. Неужели Кримсворт - это образ идеального мужчины в глазах молодой Шарлотты?
Но начнем по порядку. Перед нами история молодого человека, который не планировал, но стал учителем. Мне с первых же страниц понравился легкий и изящный слог.
"Представить не могу, как буду проводить зимние вечера у камина в гостиной дома при церкви в Сикоме, наедине с кем-нибудь из них – к примеру, с этим огромным искусным изваянием Сарой… Нет, в таком случае я буду не только плохим священником, но и никудышным мужем"."
Дядюшки не стали возражать; мы с ними расстались, до отвращения недовольные друг другом".Вот вроде и просто все, но вот это "недовольные до отвращения", или "искусное изваяние Сара" это же красота какая-то.
Герой был молод, горяч, но необычайно правилен. Где-то к моменту его второго переезда книга начала удивлять.
1. Не так давно я писала в рецензии на книгу Элизабет Вернер (почти современницы Бронте), что у немецких писательниц того времени, какое-то уж слишком болезненное отношение к католикам. У английских писательниц, дескать, такого нет. В общем, не знаю, что стало причиной, как раз временное пребывание Шарлотты в Брюселле, вообще в воздухе витало такое отношение еще до немецкого культуркампфа, но каюсь: была не права. По католикам, да и вообще иностранцам, Шарлотта прошлась хорошо:
До сих пор вижу, как наяву, пышные, небрежные, мятые платья из дорогого шелка и атласа, большие, совершенно неуместные воротники из ценного кружева, плохо скроенные сюртуки и нелепые модные панталоны – на людях, которые каждое воскресенье заполняли скамьи в католической церкви, а после службы выходили на площадь, самым невыгодным образом контрастируя со свежими и опрятно одетыми иностранцами, спешащими на вечерню.
"лица хоть и отличались неправильностью черт, но по сравнению с бельгийскими выглядели умнее, выражения лиц были скромными и серьезными; этим девушкам от природы досталось умение соблюдать приличия и вести себя благопристойно, благодаря чему мне хватало одного взгляда, чтобы отличить дочерей Альбиона и протестантской церкви от приемышей Рима....Хотя доставалось иностранцам вне зависимости от религии: «Она была сложена
грациозно как для бельгийки». У них даже поля «возделанные, но унылые».
2. Любовные страдашки. Здесь я не знаю, какое чувство должно было победить. Это было и забавно, и удивительно одновременно. Чувства рождались из неоткуда и туда же исчезали. «Сама придумала – сама обиделась» - здесь будет не про женщин, а про мужчину.
Немного о герое. Я так и не поняла его неблагодарного отношения к Хансдену. Как раз такие персонажи выйдут на литературную сцену совсем немного позже. Разочарованные и уверенные в себе циники, в глубине души жаждущие перевоспитаться. Классический же вариант героя ЛР. А вот у Бронте получилось все реалистичней. Главный герой такой, какими, видимо, и были мужчины. И перевоспитываться никто не будет. Он и так хорош в своих глазах, а что еще важней, в глазах автора. Поэтому все в порядке.
И пара впечатливших меня цитат об учениках:
"Было бы глупо требовать от них умственного напряжения; со слабой памятью, скудоумием, ничтожными мыслительными возможностями, они испытывали ужас и отвращение перед тем, что нуждалось в непосредственном тщательном изучении и глубине мысли" .«
Надорвавшийся на работе, утомленный, скорее всего раздражительный учитель, почти не замечающий красоты, не чувствительный к изысканным манерам и грации, восхваляет главным образом умственные способности и свойства характера. Старательность, любовь к знаниям, природная понятливость, послушание, честность, благодарность – вот достоинства, привлекающие его внимание и заслуживающие уважения. К ним он стремится, но находит редко».Книга не самая сильная. Герой с позиции нашего времени не самый приятный. Но читается легко и весьма любопытна с точки зрения знакомства с людьми того времени.
25290