Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Last Thing to Burn

Will Dean

  • Аватар пользователя
    Аноним27 сентября 2025 г.

    «Он зовёт меня Джейн. Но это не мое настоящее имя...»

    Противоречивая история, напряжение в которой создаётся за счёт гнетущей камерности и совершенно ужасного героя. А противоречие в том, что аннотация и указанные на обложке слова вообще не подходят для описания происходящих событий.

    История про пленницу, девушку по имени Танн Дао, находящуюся в заточении в маленьком домике на ферме среди полей. Он зовёт её Джейн, потому что так звали его мать.
    Леонард — этот мужчина держит женщину взаперти. Он следит за каждым шагом, расставив камеры по всему дому. За любое неповиновение и попытку побега Ленн безжалостно уничтожает всё, что дорого его пленнице, в том числе и её части тела, калеча молодую женщину.
    Но что заставляет Ленна держать Танн под замком? Почему он зовёт её своей женой? И почему она ничего об этом не помнит?
    Танн Дао/Джейн знает одно: её сестрёнку похитили знакомые Ленна и заставляют работать. Именно ради неё нужно быть сильной и потерпеть ещё немного, ведь если снова попытаться сбежать, сестру могут депортировать или наказать.

    К огромному счастью Джейн, она знакомится с новой соседкой. Синтия случайно забрела на их ферму, чтобы познакомиться, но женщина не решается рассказать ей правду и попросить помощи.
    Тогда Синтия пропадает, а вместе с ней пропадают и воспоминания о женщине, её имени и шансе на спасение, как и многие другие воспоминания.
    Джейн изо дня в день приходится твердить себе, что она вовсе не Джейн, что она должна терпеть ради сестры и что однажды ей удастся спастись.
    Но удастся ли?
    Помимо уходящих воспоминаний, героине приходится притуплять боль транквилизаторами, что лишь усугубляет забвение и ощущение сумасшествия в заточении.


    Проклятие, иллюзия, жестокая игра.

    История противоречивая, странная, и одновременно она стала самой поразительной историей про пленниц для меня.

    Начну с плюсов:

    • Просто жутчайшие описания действий и быта. Ленн, кажется, самый настоящий жесточайший психопат и социопат, не знающий ни боли, ни слёз, ни жалости. Да к тому же ещё и приверженец радикальных патриархальных ценностей, постоянно ссылается на жертвенность своей матери и её стойкость, требуя того же от Джейн.

    Да одно только то, с какой настойчивостью он зовёт её Джейн, вызывает холодок от осознания, что перед нами герой, который совершенно не в ладу с реальностью.
    Уж насколько я любительница тру-крайм историй (это не тру-крайм история, но всё же), местами я ощущала дикую тревогу и искренне поражалась происходящему, проникаясь кромешным ужасом героини.

    А вот минусы вызвали у меня массу в

    • Жена. Я совершенно не поняла, причём тут жена. Это вовсе не спойлер, потому как не слишком этот факт влияет на общую атмосферу истории.
    рии.

  • Героиня не его жена, но он убеждён, что они были женаты. При этом этот факт никак не раскрывается: мы не узнаем предысторию их женитьбы (или его фантазий), её нам просто вбросили через аннотацию, обложку и пару фраз Ленна, но это вообще не значит ничего.
    Может, я что-то упустила, а может, так задумано — чтобы подчеркнуть безумие маньяка. Но этот «брак» всплывает считанные разы, не добавляя ни драмы, ни ясности, и лишь усиливает несоотве
    • Собственно, никакой предыстории. Мы не узнаем, почему мужчина стал таким. Не узнаем ничего о матери мужчины, которая так часто упоминается, и методы воспитания которой явно наложили свой отпечаток. Никаких описаний и рассказов, отчего история становится скомканной и оставляет после себя массу вопросов.
    • Немного затянутое повествование в самом начале. Но отсутствие динамики не так ощутимо, если проникаешься ужасом героини и пробираешься сквозь эти жуткие описания.

      Эта книга погружает в леденящую атмосферу безысходности, созданную психологическим давлением, газлайтингом и физическим насилием. Эта мощь одновременно покорила меня... но не спасла от чувства досады за сюжетные пробелы, скомканные повороты и ощущение недосказанности.

    занности.

11
203