Рецензия на книгу
Niebla
Miguel de Unamuno
Chveyk27 сентября 2025 г.Да, я испанец до мозга костей, испанец по рождению, по воспитанию, по языку и роду деятельности. Испанизм – моя религия. Небо, на которое я уповаю – вечная Испания в звездах, Господь мой – Господь-испанец нашего Дон Кихота. Мой Бог думает по-испански, и «Да будет свет!» он сказал на том же языке!Меня давно заинтересовал раман Унамуно своей идеей, но было опасение, что это будет нудно и скучновато. По итогу это было забавно, умно и с прорывом четвёртой стены. И да, аннотация пересказывает главную фишку рамана (и предлагает использовать его в ЕГЭ... ), но не рассказывает сюжет, а он есть. Главный герой Аугусто влюбляется в мимо проходящую девушку и решает жениться на ней, но внезапно обнаруживает, что вместе с любовью к одной пришло и внезапное восхищение всеми остальными женщинами. Метания главного героя перемежаются разговорами с друзьями и самим собой о смысле бытия.
– Давно бы так, – сказала Лидувина. – Ешьте вдоволь, вы, наверное, ослабели просто. Кто не ест, тот умирает.
– Кто ест – тоже умирает, Лидувина, – мрачно ответил Аугусто.
– Зато хоть не голодным!В "Тумане" Унамуно придерживается экспериментального стиля повествования (с самого начала рассказывает, чем всё закончилось, автор вступает в диалог с читателем, персонажи рассказывают про автора, персонажи рассуждают, не персонажи ли они часом) и поднимает одну из главных тем, которая волновала его: духовная жизнь личности и конечность её существования.
И это просто смешно и забавно. И немного иронично по отношению к соотечественникам.
настоящий живой юмор в Испании не прижился и вряд ли приживется когда-нибудь [...] Нашим единственным юмористом был Сервантес***
Сеньору Унамуно очень не по вкусу разглагольствования о том, как талантлив наш народ, особенно на юге. «Люди, развлекающиеся корридой и находящие в таком первобытном зрелище удовольствие и разнообразие, интеллектуально безнадежны».9190