Рецензия на книгу
The Elegance of the Hedgehog
Muriel Barbery
Eruntale24 сентября 2025 г.Ёжик в тумане (элегантный, разумеется)
Не замечательно ли, когда у человека в жизни есть страсть? Еще замечательнее, когда у человека со страстью есть писательский талант. И совсем феноменально, когда у человека со страстью и писательским талантом есть желание объединить эти две единицы и произвести на свет новый продукт.
Вот и в данном случае можно невооруженным глазом увидеть, что автор - фанат Толстого и Японии. Предположим, это действительно так, хотя сочетание не из банальных. Но почему-то весь Толстой сводится к Войне и миру (потому что там тонны рассуждений на французском, а автор - француженка?) и саааамую толику к Анне Карениной, а Япония - преимущественно к кинематографу. И, под тяжестью сих двух культурных миров, пред нами предстает главная героиня - консьержка, положившая свою жизнь на то, чтобы казаться посредственностью и ничем и никогда не выбиваться из людских предрассудках о консьержках. И тут мне стало чрезвычайно любопытно, неужели в современной Франции до сих пор сохранилась классовая сегрегация? Но опустим этот момент.
Ближе к концу повествования мы узнаем мотивы странного поведения нетипичной консьержки: ее старшую красотку-сестру обесчестили, и та с позором и полным подолом возвратилась в родные пенаты. Трагическая смерть ее и младенца навсегда отпечаталась в памяти тогда еще маленькой Рене, и хоть она и считала, что ей повезло родиться не красивой, и это априори уберегло ее от участи, подобной сестринской, все же Рене всю жизнь скрывала и свои познания и свой пытливый ум.
К слову о познаниях, начитанности и уме Рене. Оторванные от сюжета рассуждения о том, об этом, преимущественно о чем-то эфемерном и абстрактном. Почему бы не поразглагольствовать о Толстом? О мотивах Левина? О терзаниях Карениной? О философии жизни Болконского? О чувствах Пьера и Наташи? Да нет, зачем... давайте лучше о том, как сочетаются слова во французском. Ничего не имею против и, к слову, мысли о назначении и важности грамматики мне понравились. Я ратую за чистоту языка и не люблю, когда коверкают слова. И хотелось бы сказать, что, в отличие от обеих ГГ, я не смотрю свысока на тех, кто косячит с окончаниями прилагательных, но... внезапно вспоминаю, что живу в Татарстане, где при каждом "ихнем" и "евоном" на своё вежливое "вы, наверное, хотели сказать "их" получаю "ну, нам, татарам, скидка"... В общем, снобская эта тема мне близка и понятна. Подумать только, снобизм из уст консьержки!
Второй интересный персонаж - двенадцатилетняя девочка из семьи высокого круга, проживающей в доме, где и работает Рене. Рассказчик в романе чередуется, и когда повествование идет в форме дневника Паломы, возникает мысль "ну да, возможно подросток может быть гением, предположим". Я работаю с подростками, отношусь к ним непредвзято и точно знаю, что они могут быть самыми незаурядными, однако меня смутили рассуждения о жизни, дружбе, любви, даже сексе, можно подумать, что девочка чрезвычайно опытная для своих юных лет, либо перечитала всех современных психологов и сексологов. Но когда она "теребит края своей розовой жилетки в тон оправе своих очков", то она просто 12-летний ребенок, такой цыпленок, который ещё неизвестно кем вырастет - петухом или курочкой. По этой причине меня не покидало ощущение, что с этим героем автор переборщила, ну очень уж карикатурен контраст.
И, наконец, объединяющее звено - японец Кокуро, новый жилец все в том же доме. Он адекватен, приветлив, непредвзят. Эдакий возрастной принц на белом коне: галантный кавалер с Рене и заботливый дядюшка с Паломой. Мы узнаем про него немного, по крайней мере тараканы из его азиатской головы не выползают пачками, наверное, именно такой персонаж и нужен, чтобы жизни людей стали меняться.
Упомянув всех ГГ, невозможно умолчать, что мой любимый герой - толстый кот по кличке Лев. Ничего из себя не корчит, не считает себя гениальным, не надумывает невесть чего, просто кайфует от своей кошачести. Ну просто его Котейшество.
Есть и другие приятные второстепенные персонажи, это и будущий вет врач Олимпия и приходящая горничная (ака фея-крестная) Мануэла, именно они задавали какой-то ритм, привносили события, в то время как ключевые персонажи просто думали, думали, думали и писали свои дневники, но не вызвали должного сопереживания.Мне ближе всего оказалась мысль, не высказанная напрямую автором, но настолько простая и очевидная, что хочется думать, что она приходила в голову каждого сколько-нибудь анализирующего человека, а именно: каждый человек в жизни не случаен и приходит в правильное, одному ему предназначенное, время. Именно так мы встречаем своих друзей, любимых, сталкиваемся с засранцами и просто знакомцами, которые сподвигают нас на изменения в жизни. Именно это и произошло с героями романа. Рене готова выбраться из панциря своих предрассудков, Палома понимает ценность через потерю и отказывается от идеи самоубийства, Кокуро находит близкого по духу человека там, где и не чаял, два одиночества встретились посредством третьего.
Нужны ли для этого были околофилософские рассуждения? Их было много, слишком много. Было бы интереснее привнести больше диалогов в привратницкой между главными героями, ведь им точно было о чем поговорить, столько общих интересов, столько нераскрытых тем, которые бы слой за слоем раскрыли их трансформацию. А в итоге получилось полкниги про суждения писания Маркса, Оккамы и иже с ними, которые послужили отправной точкой, но не повлияли на изменения в героях.
Содержит спойлеры5280