Рецензия на книгу
Грозовой Перевал
Эмили Бронте
zhuuck23 сентября 2025 г.Ужасы перевода
Чувства смешанные, но в целом неприятное впечатление произвела книга.
Очень много жестокости и жести в поступках и словах героев.
Выяснилось, что перевод значительно отличается от оригинала и приписывает очень много жестокости Хитклифу, о которой автор не писала даже. И много подобных моментов относительно других персонажей, например, Хиндли (в оригинале он совершенно иначе себя вёл во 2 половине книги).
В связи с этими различиями очень сложно оценить по достоинству произведение, так как идея автора была совсем искажена в переводе (причём прочла я и старый перевод 20 века и новый, суть одна и та же - домашнее насилие и жестокость).568