Рецензия на книгу
Murder as a Fine Art
David Morrell
Аноним10 сентября 2015 г.19 век, Лондон, желтый туман и жуткий маньяк, называющий себя "художник смерти".
Заманчиво, очень заманчиво.
Сможет ли "художник" создать идеальный шедевр?
К сожалению, в нашем случае художник смерти решил сделать ставку на количество, а не на качество.
Вместо гениальной картины он штампует дешевые сценки массового убийства из какого-то низкопробного боевика. Так, например, за 10 секунд он убивает 8 человек, а потом еще троих.
И кроме того оказывается, что творения нашего художника это не только ширпотреб, но еще и насквозь продажный.
Все что он делает совершается далеко не из любви к искусству, а из-за каких-то весьма странных целей.
Автор приплел сюда и политику, но выглядит это мягко говоря неуместно.
Главным героем автор делает Томаса де Квинси, реального историчекого персонажа, который произвел настолько сильное впечатления на писателя, что ему очень захотелось придумать историю про него. Что персонаж действительно колоритный: наркоман с 50 летним стажем, который при этом любит проходить пешком по несколько тысяч миль в день. Кроме того, этот 69 "маленький засранец" может убить человека ложкой и с удовольствием играет роль этакого доморощенного Шерлока.
Но зато всех остальных персонажей, автор превращает в круглых дураков.
Например, инспектор Райан, который изначально показался мне достойным противником для опасного маньяка, так как был умен и храбр. Но тут, бац! и инспектора выставляют полным идиотом, которому сложно уследить за мыслями, весьма банальными кстати, Любителя Опиума. И от любых размышлений у инспектора уже начинает болеть голова и он не видит самых примитивных связей.
Особенно развеселил диалог:- То есть вы хотите сказать, что он убивал и до субботнего вечера?
- Чтобы так четко все исполнить, он действительно должен был убивать прежде много раз.
- Невозможно. Я бы об этом слышал. Даже если бы убийства происходили вдали от Лондона, новости от подобных злодеяниях распространяются всюду.
- А новости и распространялись. Вы каждый день читали в газетах об этих смертях, вот только о них не упоминают как о преступлениях.
- Беккер, а вы-то понимаете хоть что-нибудь? - спросил констебля Райан. - Что это за многочисленные убийства, которые не называются преступлениями?
- Убийства даже не называют убийствами, - туманно пояснил Де Квинси
<...&- Не обращайте внимания. Я согласен с вами в том, что убийства совершал не банкир , не владелец какой-нибудь компании и не член парламента. Но представьте себе ситуацию, в которой убийства не называют убийствами.
- Вероятно, если бы я тоже глотнул лауданума, я бы вас понял.
- Наш убийца в совершенстве владеет своим ремеслом. Он убивал множество раз. Он с успехом меняет обличья. Он без помех смог общаться с малайцем, который доставил мне послание. Перечисленные факты значительно сужают круг подозреваемых.
- Малаец? Вы намекаете, что убийца бывал на Востоке и говорит на тамошних языках?- спросил Райан.
- Именно.
- Опыт в использовании маскировки наводит на мысль о человеке с богатым криминальным прошлым.
- Или о человеке, который хочет слиться с представителями преступного мира, а потом их уничтожить. Вот вы, например , тоже маскируетесь, - Де Квинси кивнул на простецкую, невыразительную одежду инспектора, - чтобы смешаться с низшими слоями населения.
- Мне нужно искать полицейского детектива, который работал на Востоке? - спросил окончательно сбитый с толку Райан.
- Не детектива. Кто еще на Востоке олицетворяет собой порядок? Скажем, в Индии, где служители многих культов являются мастерами переодевания.
Райан ничего не соображал.Но вдруг все кусочки мозаики встали на места, и глаза его озарились пониманием.
– Военный.Короче говоря, тупости инспектора можно позавидовать((
Отдельно хочется сказать, про дочь нашего Де Квинси, которую автор всеми силами выдвигает в передовые женщины, вся она такая дерзкая, прямолинейная и еще и в каждой бочке затычка. С такой хоть в разведку, хоть в тюрьму. Но ,мне кажется, что автор перестарался тем, чтобы она выглядела нетипичной дамой своего времени. Она не только нетипична, но еще и несуразна. Честно говоря, Эмили в любом времени смотрелась бы странно, а уж ее психологические приемники, вообще не выдерживают критики.
Про второстепенных героев и говорить нечего.
Финальная битва жутко покоробила, лучше бы ее вообще не было. Также как и встреча матери с сыном...- Мразь! - брызжа слюной, возопила разъяренная мать.
Не хочется больше перечислять плохое, лучше скажу о хорошем.
Автор проделал большую работу, потратил целый год, чтобы сделать книгу исторически достоверной, это заслуживает уважения. Перед нами не "костюмированный маскарад" , а точно переданная иллюстрация жизни 19 века в Лондоне. Задумка также достойна восхищения. Книга читается легко и приятно. Но герои и сам сюжет подкачали.. чуть-чуть не дотянул этот роман, до стоящего произведения.
6/10954