Рецензия на книгу
The Virgin in the Garden
A. S. Byatt
Аноним19 сентября 2025 г.Жанровая сцена. Перед нами / вами настоящий английский роман в полном составе труппы: многоактная постановка о языке, классике и амбициях, где фабула — лишь разметка на сцене. Пытаться осмыслить и проскочить события за неделю наискосок, это как смотреть психологическую драму на х2 скорости — не стоит. Текст здесь тяжеловесен, как партитура, это не для легкого отпускного прогона.
Драматургия. Серия называется квартетом Фредерики, но центр тяжести распределен между разными судьбами; Байетт виртуозно воссоздала барочную драматургию, начиная с создания пьесы и решения о постановке до последнего спектакля и разъезда героев. Сквозной линией тут служат эссеистика о языке, метафизике и античной филологии.
Ансамбль. Персонажи для меня чересчур маски. Самым живым мне был Билл Портер с его вспышками гнева и брошенной пепельницей в сторону дочери. Остальные почивают в елейном британском регистре светской смазки, а этого мне недостаточно для эмоционального контакта, начинаю злиться.
Режиссура смысла. Байетт делает ставку на нереалистичную правду жизни: эдакая неприглаженная необыденность, когда сцена кажется сверх условной, но именно потому и поверишь. И, если уж с эмпатией к персонажам здесь мне не повезло, то сама архитектура текста поражает и подкупает, хотя порой мне было тяжеловато от академичности, а это еще и перевод на родной язык!
Зрительский опыт. Мне честно все время хотелось “выйти из зала” и поставить нулевую оценку. Не вышла. И, думаю, вернусь к квартету и продолжу через некоторое время, какой-то литературный мазохизм, где раздражение соседствует с уважением к масштабу формы.
Вердикт. Этот роман не является моим душевным “ой, нравится”, а скорее профессиональным “да, это хорошо”. Любить — не обязательно. Оценить — возможно.
5328