Рецензия на книгу
Скорбь Сатаны
Мария Корелли
VladislavaVa18 сентября 2025 г.Насмотрелась книжных блогеров
Эта книга заполонила мои рекомендации и каждая из них была хвалебная, говорилось о глубине произведения, о его уникальности, о не банальном сюжете и т.п. Да и в целом я люблю английских авторов XIX в., но тут…еле дочитала.
Затянуто, предсказуемо, нет красоты слога (возможно дело в неудачном переводе).
Сюжет. Плоский, абсолютно не затягивающий, что будет дальше известно заранее и отсюда становится абсолютно скучно. Морализаторство и транслируемая философия на меня не воздействовали никак, возможно будь мне лет 18-20 меня бы тронуло и заставило задуматься прочитанное, возможно нет, ибо уж очень все поверхностно, слишком навязано, мне не пришлось думать и вникать, а просто нужно было читать и запоминать, как нравоучение.
Герои - скучные, не живые, стереотипные до боли. Уж не знаю откуда у автора такая мизогиния, казалось бы, 1895 год - женщины борются за свои права. И нет, автор не высмеивает женоненавистничество, не пытается высказаться о притеснениях, ощущение, что она даже наоборот, простите, «топит» за то, что мужчина - венец творения.
Главный герой мистер Темпест - писатель без гроша в кармане. Собрал в себе кажется все пороки, но очень любит порассуждать как кому надо себя вести. От такого количества морализаторства наложенного на однобокий образ было местами прям невыносимо. Я понимаю, что преувеличение - это инструмент автора, но я так и не поняла к чему его было столько.
Сатана, возможно мое восприятие испортил, в свое время просмотренный, сериал нетфликс «Люцифер», но у автора он скучный до безобразия. Нет в нем ничегошеньки за что можно было бы зацепиться.
Женские образы - отдельная история. Жена ГГ, Сибил. Ее автор обозначила как падшую, мерзкую женщину, а на мой взгляд - она самый честный персонаж, она говорила о себе сразу, не пыталась украсить себя, а просто была собой. Но всю книгу кажется, что автор прям с остервенением очерняет обычные человеческие черты и преподносит их как низкие.
Вторая героиня - ангел, и самодостаточная, и гениальная, и непорочная, казалось бы на ней автор хочет что-то показать, но толи перевод упустил это, толи образ не раскрыт и она получилась какая-то уж очень приторная, притом что вся книга о том, как прогнило общество и все в нем, и тут эта героиня- удивительная святость.
Честно, мне не удалось зацепиться ни за что. Мне не хватило красивой речи, диалогов, героев, смыслов.22717