Рецензия на книгу
Ночь в номере 103
Алиса Аве
foxstorybook17 сентября 2025 г.Взрослая, местами трагичная, но все-таки добрая сказка
Я крайне положительно отношусь к японскому сеттингу. Тем более, когда меня мастерски погружают в атмосферу азиатской культуры. Особенно, если вдруг ловлю ассоциации с полюбившимся творчеством Хаяо Миядзаки. В конкретном случае — с «Унесенными призраками». Это стало неожиданным, но приятным сюрпризом. Рёкан, являющийся основным и по сути единственным местом действия истории, возвращал мыслями к купальням Абурая. А, например, грозная бабушка Хакусана-сан — хозяйка рёкана, распоряжающаяся душами-работниками — в моем воображении выглядела исключительно как Юбаба. Еще тут было много разных духов, среди которых парочка пауков, не имеющих по сути ничего общего с комочками сажи из аниме, но все равно напоминающие мне именно их. И, конечно, один красивый и грациозный белый дракон!
«Ночь в номере 103» далеко не первое прочитанное мною фэнтези, в основе которого лежит японская мифология, однако тут я узнала о множестве сверхъестественных существ, ранее мне неизвестных. Скорее всего, большинство не запомнила, по специфическим названиям так точно, однако с интересом почитала о каждом в сносках, которые были предусмотрительно добавлены в книгу. Масса различных мифических созданий, причем не агрессивных и мстительных ёкаев, а скорее домовых помощников, придали истории сказочности. Которую оттеняют глубокий смысл и поднятые темы, рассчитанные на взрослую аудиторию. Что опять-таки роднило для меня «Ночь в номере 103» с историями, рассказанными Миядзаки.
Сюжет неожиданно быстро затянул. Я не знала, что ждет на страницах книги, даже аннотацию читала давным-давно и успела полностью забыть, но уже на завязке поняла, что мне нравится. Было загадочно, интригующе. И атмосфера, конечно, подкупала. Я с большим удовольствием погружалась в лор и вникала во вновь всплывающие подробности, которые словно кусочки пазла планомерно собирались в цельную картинку. И периодически вызывали искреннее удивление. Например, когда персонаж, которого я мнила главным любовным интересом героини, вдруг оказался совсем не таковым, да и вообще предстал в образе антагониста. Эффектный поворот!
Что касается любви, то тут о ней говорится много. Без нее всего этого сюжета и вовсе не случилось бы. Однако непосредственно романтическая линия присутствует скорее номинально. В достаточной степени, чтобы объяснять и определять поступки и поведение персонажей, однако как таковых любовных взаимодействий нет. Мне, как человеку, который это дело приветствует, хотелось бы больше сцен проявления чувств. С другой стороны, понимаю, что это бы изменило характер произведения.
Еще одна особенность — героиня, которая вроде как должна была стать центральной фигурой, в сюжете задействована очень косвенно. Она лишь невольный участник чужой истории, на которую и смещен акцент. Тем не менее, единственное, что меня действительно смутило в книге — те места, когда автор уходила куда-то в философию. Я в принципе в данной теме не сильна, а уж когда в ней ощущается азиатский флер и подавно. Так что некоторые фрагменты текста я читала, не улавливая, что к чему. Это не помешало ориентироваться в сюжетной линии, однако несколько охлаждало интерес и, как мне кажется, создавало провисание в динамике. Которой в книге и без того немного.
Для меня «Ночь в номере 103» — взрослая, местами трагичная, но все-таки добрая, а не то чтобы мрачная сказка. И финал у нее соответствующий. Я успела попереживать, даже всплакнуть, но всё в итоге разрешилось, герои получили желаемое, а я закрыла книгу с мыслью, что готова вернуться в нее, когда соскучусь по вайбам Миядзаки.
7159