Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

К югу от границы, на запад от солнца

Харуки Мураками

  • Аватар пользователя
    PetiteSoeur7 сентября 2015 г.

    Не люблю слово "модный". Если в случае одежды это еще может быть комплиментом, то в литературе "модный" - синоним дешевого чтива. Не первый раз в этом убеждаюсь, к сожалению. Пауло Коэльо, Олег Рой, Дарья Донцова и - Харуки Мураками теперь, стало быть. "Пронзительный роман", как гласит аннотация, оказался плоским, глупым, а его герои - жалким подобием реальных людей. Хадзимэ - эгоистичный и высокомерный интроверт, которому все надоело, но менять он ничего не хочет, вместо этого проводит дни за праздными мечтаниями и поиском смысла жизни. У него семья, бизнес, но ему скучно: видите ли, без подруги детства, которую он 25 лет не видел, все не так. А Сикамото, эта самая подруга, инвалид не на ногу, а на голову: никчемная, закомплексованная и аморфная имбецилка. Убогий слог, еще более убогие постельные сцены, потуги на "большое и чистое чувство" и - о боги! - "крестьяне, которые работают на полях в Сибири". У зарубежных авторов часто встречаются огрехи в отношении географии или истории России, но заглянуть в атлас и посмотреть, что в Сибири почти одни леса - это, конечно, труд непосильный. В другом случае я бы не обратила внимания, но здесь ни за одну фразу из всей книги даже зацепиться нельзя. Боюсь представить, какие у Мураками остальные романы...

    7
    74