Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The System of the World

Neal Stephenson

  • Аватар пользователя
    Аноним16 сентября 2025 г.

    Когда великие умы спорят, а мир держится на авантюристах — начинается настоящая история.

    А вот и завершающая часть «Барочного цикла». Очень многослойного и исторически-удивительного, насыщенного, сочетающего в себе взрывной калейдоскоп эпохи, науки и человеческих судеб, где каждое событие отбрасывает тень на последующие, а каждый персонаж становится неотъемлемой частью грандиозного механизма прошлого. Все восемь книг цикла (Барочный цикл включает в себя восемь книг, но они вошли в три внушительных тома) представляют собой настоящий архитектурный шедевр слов, где исторические реалии и вымысел сплетены так мастерски, что различить границу почти невозможно.


    «— У пуританства есть свои преимущества — мы не настолько под каблуком у женщин.
    — Это потому, что вы самых интересных вешаете!».

    Сюжет третьей книги разворачивается в Англии 1714 года, в переломный момент смены королевских династий, когда старые порядки сталкиваются с порывами нового времени. Даниель Уотерхауз, натурфилософ и доверенное лицо самых выдающихся умов, возвращается в Лондон, чтобы примирить спор между Ньютоном и Лейбницем, одновременно балансируя на грани политических интриг и опасных приключений. Параллельно разворачиваются судьбы Джека Шафто, чьи авантюры и мошенничества оживляют каждую страницу, и Элизы де ля Зёр, ловко лавирующей между королевскими дворами и финансовыми интригами. Все линии соединяются в общую ткань повествования, образуя сложную мозаику, где наука соседствует с политикой, а личные страсти — с историческими событиями.


    Какие приключения ожидают героев?
    Смогут ли они разобраться со всеми хитросплетениями интриг?
    Так или иначе, история захватит с головой в мир головокружительных исторических событий, науки, философии и, конечно, фантастики.

    Авторский слог поражает своей масштабностью и детальностью. Каждая страница насыщена фактами, реальными историческими личностями и научными диспутами, при этом язык остается живым, остроумным и иногда ироничным. Повествование многослойное: философские размышления о порядке и хаосе, личных заслугах и коллективных достижениях переплетаются с динамичными сценами авантюр, шпионажа и экономических маневров. В тексте чувствуется одновременно строгость академической точности и свобода художественного вымысла — баланс, которым мало кто может похвастаться.


    «Дом наместника на юго-западном углу внутреннего двора был тюдоровский и отличался от других допожарных лондонских построек преимущественно тем, что не сгорел».

    Даниель Уотерхауз предстаёт мыслителем, дипломатом и своеобразным архитектором эпохи, чьи интеллектуальные поиски и научные диспуты становятся одновременно и двигателем сюжета, и поводом для размышлений о границах разума и личной ответственности. Иногда его логика вступает в конфликт с эмоциями, создавая интересный образ, где научная строгость сталкивается с человеческой слабостью, а рациональность с искушением действовать сердцем.


    «Искупаешься в желчи, умоешься ядом, окунешься с головой в клевету — и чувствуешь себя новым человеком».

    Джек. Яркий пример авантюриста, чей бесшабашный темперамент и умение выкручиваться из любых ситуаций делают его линию самой динамичной и, пожалуй, самой потрясающей частью романа. Он оживляет повествование: его проделки, юмор, иногда чёрный и циничный, поднимают настроение и разбавляют философские или научные вставки.


    «Хорошо, когда мужчины не сразу получают желаемое. Тогда они ведут себя наиболее любезным для нас образом: проявляют отвагу и галантность».

    Элиза в этой части предстает мастером интриг и стратегом. Её умение лавировать между дворцовыми интригами, экономическими расчётами и собственными мотивами показывает мастерство автора в создании многомерных персонажей: Элиза не идеализирована, но при этом неизменно притягательна для внимания. Она пример того, как сильная героиня может органично сосуществовать с масштабными историческими событиями, не теряя при этом своей индивидуальности и изюминки.

    Каждый из трёх ключевых персонажей выполняет уникальную функцию в повествовании, создавая сложный, но гармоничный баланс между философией, авантюрой и интригой. Стивенсон умело распределяет внимание между героями, не позволяя какой-либо линии затмить другие, что особенно важно для завершения такого эпического цикла.

    P.S. В общем, цикл получился очень масштабным и увлекательным)


    «Из Тауэра не бегут не потому, что он так надёжно охраняется, а потому, что узники, английские джентльмены, считают неприличным его покидать».

    Атмосфера романа поражает насыщенностью и многообразием. Перед глазами оживает Европа XVII–XVIII веков: шумные лондонские улицы и пустынные коридоры дворцов, запыленные лаборатории и полные загадок морские порты. Каждое место наполнено запахами, шумами и оттенками времени, создавая ощущение полного погружения в эпоху, где научные открытия, политические игры и человеческие страсти развиваются параллельно, иногда сталкиваясь и вызывая цепь непредсказуемых событий.


    «Отправь англичанина в ад, он разобьёт клумбу с петуньями и устроит лужайку для игры в шары на горящей сере».

    Плюсы:

    I Масштабно-удивительный исторический роман, позволяющий увидеть эпоху с разных ракурсов и под аппетитным соусом,

    II Повествование ведётся от третьего лица и позволяет наблюдать калейдоскоп событий каждого персонажа,

    III Богатый и информативный язык, органично вплетающий исторические факты, философские идеи и научные концепции,

    IV Есть постраничные сноски,

    V Качественное оформление книги: суперобложка, обложка с покрытием софт тач, белая бумага, хороший шрифт и перевод, карты на форзаце и нахзаце, эстетичное внутреннее оформление,

    VI Тщательная проработка персонажей, каждый из которых живет своей жизнью и вносит уникальный вклад в общую историю,

    VII Продуманная структура, позволяющая следить за множеством линий без ощущения хаоса,

    VIII Умелое сочетание науки, политики, приключений и человеческих судеб,

    IX Ирония и тонкий юмор, придающие повествованию легкость,

    X Увлекательный и живой авторский слог,

    XI Поднимаются важные темы: переход от Средневековья к Новому времени, наука против суеверий, личная ответственность, политические интриги, авантюра и сложный выбор, наука и рационализм, политика и власть, этика, мораль и ответственность, нищета и богатство, неравенство, влияние родовитости и происхождения...,

    XII Непредсказуемо,

    XIII Интригующий и многослойный финал, который логично завершает весь цикл.

    Минусы/Предупреждения:

    Только предупреждения:

    I Огромное количество персонажей и локаций требует внимательного чтения, быстро «проглотить» книгу не получится,

    II Автор включил в историю неприличное количество любопытных исторических фактов, из-за такого многообразия чтение иногда замедляется для «переваривания».

    Увлекательно-атмосферное и достойное завершение «Барочного цикла», эпопея, которая сочетает интеллектуальную глубину, историческую достоверность и динамику приключенческого романа. Стивенсон мастерски балансирует на грани факта и вымысла, предоставляя возможность одновременно переживать судьбы героев, наслаждаться историческим колоритом и размышлять о роли науки, политики и человеческой инициативы в формировании нового времени. Книга станет настоящим подарком для тех, кто ценит исторические приключения, сложных героев и продуманные миры, где каждая деталь имеет значение.

    А я определённо буду перечитывать)

    И планирую знакомство с другими книгами автора.


    36
    87