Рецензия на книгу
Синяя Борода
Амели Нотомб
Fricadelka4 сентября 2015 г.Всё новое - хорошо забытое старое
- Я казачка.
- Что, простите?
- Я из Казахстана.
Что, простите? Если ты из Казахстана, то ты как минимум казаШка. И чей же это косяк? Не поленилась, открыла оригинал. Ну и переводчик... На мыло таких надо, которые, по ходу, не видят никакой разницы между национальностью и представителями социальной культуры.
- Я люблю вас, как никогда никого не любил.
- Вы, должно быть, говорили это всем моим предшественницам.
- Я говорил это всякий раз, когда это было правдой.
Мужчины такие мужчины...
По первым страницам главный герой производит впечатление ненормального, спятившего мужчину с кризисом среднего возраста, которому уже пора карету вызывать и добро пожаловать в психушку. Но по названию книги не трудно догадаться о чём сюжет. Ничего нового в нём нет. Это старая сказка, переписанная на современный лад. Сказка о Синей бороде, как ни странно. Если кто-то не знает о чём она - загуглите, в википедии она довольно кратко изложена.
Давно известная истина: влюбился - отключились мозги. И всё в поведении твоего "идеала" будет казаться идеальным. Ты простишь ему что угодно. Даже гору трупов в тёмной комнате из восьми девушек. Даже если самой придется стать девятой.
Описаний каких-либо чувств, эмоций главного героя и героини вы не дождетесь. Эта книга кишмя кишит диалогами. Но это не так уж и плохо: книга читается за один присест, тем более, беря во внимание, её довольно маленький объём.1838