Рецензия на книгу
The Bastard of Istanbul
Elif Shafak
jaroute4 сентября 2015 г.Большая часть романа происходит в Стамбуле, и автор старательно доносит до читателя мысль, что это уникальный и единственный город, где все возможно. В центре повествования две молодые девушки, одна - из турецкой семьи, другая - из армянской. Шафак так старалась показать, насколько турки с армянами близки, что зазеркалила жизни героинь просто до неприличия: у обеих девушек куча теток, которые пекут-жарят-парят национальные блюда, обе воспитаны матерями, а отцы - непоймигде, и обе героини - нетакиекакфсе.
С другой стороны, авторша хотела выцарапать из начавшейся покрываться пылью турецкой истории геноцид армян в начале 20 века (признание геноцида в кругу турецких писателей уже стало этаким эталоном: признал - вот тебе всемирная слава, не признал - сиди в своей Турции и пиши еще), поэтому в течение рассказа постоянно подсовывает страдания изгнанников, их ненависть и непримиримость к туркам. Последние же вообще о геноциде либо не знают либо и думать не желают: для них это - прошлое, которое и ворошить ни к чему.
Кроме того, Шафак без конца заигрывает с магическим реализмом на турецкий лад.
В общем, роман не так плох, но во время чтения меня преследовало чувство дежавю: все это уже где-то было читано и обсуждено.192,8K