Рецензия на книгу
El arte de la resurreccion
Hernan Rivera Letelier
HighlandMary7 сентября 2025 г.Как написать отзыв на книгу про отношения бродячего проповедника, который называет себя Христом из Эльки, и проститутки с селитряных приисков, которую он пытается завербовать себе в Марии Магдалены, не оскорбив ненароком ничьи чувства...
У этого автора мне очень понравилась романтическая трагедия на фоне селитры под аккомпанемент Шопена "Фата-моргана любви с оркестром".
На рассвете состав прибыл на станцию Бакедано. Там, сказали ему, надобно пересесть на поезд Антофагаста-Боливия. На сей раз он забрался в последний, самый пустой вагон. Но и тут ему не пришлось прочесть проповедь и сбыть пару-тройку трактатов о здоровой жизни, поскольку пассажиры были зачарованы рыжим, элегантно одетым трубачом при старомодной бабочке в горошек (и с безутешным веснушчатым лицом влюбленного призрака), который, стоя в проходе, всю дорогу играл невообразимо живую, ясную, лучистую музыку, ни дать ни взять ангелы трубят, землячок, шептались вокруг чернокожие ангелы, пьяные, будто пьяная вишня.
На станции Пампа-Уньон, в самом загульном селении пустыни — «Содоме атакамском», по словам газет, — музыкант с незачехленной трубой под мышкой и бутылью пива «в соломенной жилетке» исчез из поезда, растаяв, словно неупокенная душа.
---
Магалена Меркадо откупорила бутылку и плеснула горькой в чашки себе и проповеднику. Она рассказала, что сегодня с поезда на полном ходу, зажав в руке незачехленную трубу, спрыгнул рыжий трубач, желавший насладиться ее обществом. У музыканта на шее красовалась бабочка в горошек; смотрел он грустно, как смотрят призраки, и все норовил везде, где только мог, нацарапать: «Голондрина». На прощание он подарил ей бутылку горькой и ушел по шпалам.И конечно я надеялась испытать от этой книги такой же восторг, как и от "Фата-морганы", но магии не случилось. Если история дамы за фортепьяно и рыжего трубача для меня была прекрасной на фоне отвратительного и балансирующей на грани магического реализма, то история Доминго Сарате Веги aka Христа из Эльки и Магалены Меркадо с прииска Вошка была какой-то гротескно-нелепой.
Доминго Сарате Вега, кстати, - реальный человек, достаточно в Чили известный, чтобы у него была своя страничка в испаноязычной википедии. Гугл говорит, что Эрнан Ривера Летельер в этой книге пересказывает события его жизни максимально подробно и близко к реальности, но у меня есть легкое подозрение, что про бродячих проповедников начала 20 века не так уж много известно и написано, так что просто не с чем особо сравнивать.
Правда, второстепенные персонажи на прииске Вошка обитают, пожалуй, еще более колоритные, чем в Пампа-Уньон. Один Дурачок-с-Помелом дон Анонимо, который так увлекся работой уборщика, для которой его наняли, что каждый день ходит подметать Пампу, чего стоит. Также, если в Фата-моргане быт и политический климат селитряных приисков шел фоном, легкими набросками, здесь эта тема раскрыта подробнее. Во-первых, через забастовку на прииске Вошка, во время которой Доминго Сарате Вега приехал туда искать свою Магдалену. Во-вторых, через воспоминания и предыстории главных героев.
Всю книгу я пыталась понять, кто все-таки такой этот Христос из Эльки - честный сумасшедший с "хроническим бредовым расстройством с проявлениями мистического бреда", как постановило чилийское Министерство здравоохранения; или сознательный мошенник? Для сознательного мошенника вроде не понятно, в чем его выгода. Он не берет денег за свои "чудеса", отказывается от подарков и пожертвований. Правда, время от времени продает религиозные брошюрки... С другой стороны, судя по отдельным эпизодам, он отдает себе отчет в том, что играет некую роль.
В таких случаях он оставлял невозмутимый праведнический тон и с хитрецой отвечал, что все эти христианки для его миссии не подходят, ибо соитие с замужними, как прекрасно им, лукавым фарисеям, известно, есть грех прелюбодеяния. А будь у них хоть с горчичное зерно смекалки и призадумайся они на минутку, то сообразили бы, что оставшаяся часть женской паствы, то бишь вдовицы и девицы, спят и видят, как бы околдовать мужчину, оженить его по законам божеским и человеческим и выстроить с ним дом, милый дом, с жаровней, детишками, кошками и собаками. А кто же, братья мои, поверит Христу-женатику. Жена первая и не поверит!
— Проповеднику, зарубите себе на носу, простаки вы немытые, мало быть верующим. Надо еще быть достовернымВозможно, автор тоже пытался именно это сделать - понять, кем был реальный Доминго Сарате Вега и почему жители чилийского севера ему верили. Последние несколько глав, в которых от первого лица неких безымянных рабочих приисков раскрывается, как они относились к "Христу из Эльки" и почему утратили к нему интерес, а также получает неожиданное раскрытие название книги, сильно выправили мое общее впечатление от книги.
25127