Рецензия на книгу
Circe
Madeline Miller
Morskay35 сентября 2025 г.Как богиня смертной захотела стать, или боги тоже плачут
Интересное такое чтение. С одной стороны, это сюжет из древнегреческой мифологии, а имена и персонажи знакомы с детства. Лишь несколько раз я заглядывала в сеть, чтобы свериться так именно было или это вымысел автора. Но про это позже.
С другой стороны, если заменить имена и убрать волшебно-бессмертную составляющую, то получился такой роман о непростой жизни женщины, которую настолько не любили собственные родственники, что при первом удобном случае изгнали подальше, а ей пришлось пройти через череду трудностей и испытаний, чтобы обрести, наконец, простое женское счастье. Happy end.
Читать мне понравилось. Легко, просто, с юмором, без излишних философствований. Думаю здесь и заслуга переводчика тоже. Некоторые сюжетные ходы были предсказуемы и ожидаемы, хотя немного интригу автор, всё же, старалась держать. Да и куда денешься - древнегреческой мифологией пронизаны современные наука, культура, искусство и литература.
Я не очень глубокий знаток античной мифологии и литературы, но из того, что дополнительно искала по ходу чтения, в т.ч. про сам роман и автора, подозреваю, что многие сюжетные повороты, встречи и события - это плод фантазии Миллер. Что, на мой взгляд, делает "Цирцею" увлекательным чтением. Роман, как будто, постоянно отвечает на вопросы "А как и что было бы, если бы...?", "А что если...?", "А почему именно так?". Тут и детектив, и любовная история, и конфликт отцов и детей, и вопросы смысла жизни, и темы смерти, бессмертия, самопожертвования. И, в то же время, если бы ээйская колдунья написала автобиографию, то, наверное, такую.
Роман одновременно и легкое чтение в отпуске, и повод задуматься над всей серьезностью и скоротечностью жизни.
Как жизнеописание жизни женщины местами напоминало "Таис Афинскую" И.Ефремова, но читать "Цирцею" полегче и попроще, да и Таис была личностью реальной.15373