Рецензия на книгу
Good Wives
Louisa May Alcott
Rita3895 сентября 2025 г.Фуххх, еле догрызла.
Будет куча спойлеров, я предупредила.
Морализаторства в этой книге выше крыши. Проповедуется благородная бедность. Бедность бедностью, но продуктов для завтрака на двенадцать персон найдётся. Надоевшее или неудачно приготовленное блюдо не доедается, а отдаётся свинюшкам. Простите, за свинюшек у нас ирландцы и бедная немецкая многодетная семья Хаммелей. Этим проглотам всё сойдёт, и вообще, немцы любую мешанину любят и кормят своих младенцев всем, что не приколочено.
***
Бедность рьяно проповедуется старшим поколением Марчей, но родители семейства остались проповедующими картонками. Ещё больше окартонились с первой книги, но их надо превозносить до небес, водить вокруг них хороводы и восхвалять всю книгу.
Отец - приложение к своему кабинету и книгам. Его высокоинтеллектуальные фразочки про "а вот давно, в такую-то эпоху...." можно не дослушивать. Сам он взрослел и жил первые годы брака в достатке, который помнила старшая дочь Мег. Жил в достатке, но, благодаря своей помощи другу, оставил дочерей без средств на зимнюю одежду. Во второй книге он продолжил раздавать то, что самому не принадлежит. Подаренное дедушкой Лоуренсом вино пригодилось бы молодожёнам, но Марчу виднее.
Бедность благородна и прекрасна, когда рядом с вами дедушка Лоуренс, обеспечивший зятя работой и профинансировавший сестёр со школой. Слишком вовремя умерла тётка, чтобы оставить благородным и гордым беднякам поместье с садом и хозяйством. Слишком удобно жить рядом с благодушным Лори, который оплатит ваши прихоти. А ещё есть тётка, за счёт которой можно жить несколько лет за границей. Жить в пансионах и отелях, а не на чердаке в Латинском квартале.
Чем из выше перечисленного помогли своим дочерям родители? Ничем. Они даже не заметили... как угасла их дочь! Чем были заняты? Отец - книгами, мать - внуками. Чем болела Бет? Почему ни разу не упомянут врач? Удобно, однако, оправдываться смирением.
Вот почему в пику всех монологов старших Марчей я больше верю в вопль Эми: "Я ненавижу бедность!".
Мать - ходячие морализаторские монологи. За готовку, глажку, стирку в доме отвечает Ханна. Но одна из дочерей должна и обязана положить жизнь на алтарь служения родителям. Одна выбыла - заменим другой.
Возможно, для девочек и девушек последней трети 19 века эта книга и была учебником хорошего брака. В ней рассмотрены разные ситуации с одним выводом. Ты - раба, служанка и ученица своему мужу, смотри в рот своему повелителю и всегда снизу вверх.
Бунтарка Джо не избежала ходячего рояля из кустов. Такое ощущение, что последнюю четверть романа автор укладывала в прокрустово ложе собою же проповедуемой морали. Бунтуй - не бунтуй, а глупость самореализации отбросишь и подчинишься требованиям общества. Самореализоваться можно только на уровне гения, а простой талант зарывай в землю.
Писала про Джо и вспомнила ещё один камень в родительский огород. Джо пишет предосудительные сенсационные рассказы, и на её гонорары больную сестру дважды вывозят в санаторий. Родители снова не стараются, а перекладывают бремя на плечи дочерей. Профессор, совсем чужой человек, перекрыл творческий фонтан девушки, и всё всех устроило.
Есть продолжение про школу для мальчиков. Я бы почитала, если бы Джо была с учениками, но без остальной семьи. Наспойлерила уже себе, что треугольники и перебегания от одной сестры к другой даром не проходят. Вряд ли продолжу цикл.34424