Ru
Ким Тхюи
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Ким Тхюи
0
(0)

В аннотации к книге читателям обещали рассказ о Вьетнаме от женщины, которая в детстве, вместе с родителями, должна была бежать в Канаду от войны.
История должна быть поэтическая и приправленная юмором и звучать как колыбельная (ибо именно так переводится ru с вьетнамского).
Ничего из вышеперечисленного я в этой истории не увидела. Ни "колыбельности" и поэтичности, ни атмосферы Вьетнама (о последнем сожалею больше всего, потому что именно ради этого покупала книгу).
Эта книга как "словесный винегрет" - сколько всего соединили "в кучу", что перестаешь понимать о чем читаешь.
Автор постоянно "прыгает" во времени – то она во Вьетнаме, то в Канаде, то ребенок, то взрослая женщина.
Обычно не вижу ничего плохого в таком приеме. Но ведь истории Ким Тхюи не имеют ни начала, ни завершения.
А еще, в этом рассказе очень много персонажей (все члены ее огромной семьи, люди, помогавшие им в Канаде, рандомные люди и их истории из обеих стран). И все они еще и перемешаны временными линиями!
Книга просто не о чем. Похожа на бесструктурные хаотические записи из личного дневника. К тому же, эти записи не вызывают ни одного эмоционального отклика. И как жизненная история не интересна, и как исторический роман не имеет ценности, ибо указанная информация о Вьетнаме так поверхностна, что ею владеет практически каждый человек в мире.
Итак, в итоге скажу – эту историю не стоит брать читать ради атмосферы Вьетнама. Также не читайте ее ради эмоций и переживаний трагедии войны и вынужденной миграции. И, как мне кажется, эту историю вообще не стоит брать читать.