Рецензия на книгу
Черный обелиск
Эрих Мария Ремарк
Penelopa231 августа 2015 г.Грустная история о Германии после Первой Мировой войны. Германии побежденной, атакуемой неслыханной инфляцией, Германии 20-х.
Иногда думаешь, может быть не стоило странам –победителям так жестоко гнобить побежденную Германию, глядишь, и последствия для всего мира были бы менее сокрушительными. Но куда там… И всю книгу фоном, мелкими фактами – самоубийство пенсионера, чья пенсия сожрана инфляцией, смерть четырехлетних близнецов, так с самого рождения и не евших досыта, двойное самоубийство старых супругов, повесившихся, обняв друг друга… Напоминает «Циников» Мариенгофа, с сухими фактами смертей из газет.
Герои книги – владельцы маленькой похоронной мастерской по производству памятников и надгробий. Какая бы ни была инфляция – люди умирают и родные хотят проводить их в последний путь как положено и отдать все полагаемые почести. Так что бизнес все равно живет. И громадный черный обелиск во дворе конторы – как символ жизни, как бы парадоксально это не звучало.
И тем не менее весь роман преследует ощущение полной безнадеги. Да, Людвиг Бодмер молод и его 27 лет все же побеждают и уныние, и тоску, разлившиеся в воздухе, но это «больной смех»
Постоянно возникали ассоциации с фильмом Боба Фосса «Кабаре», пусть там события разворачиваются попозже. Но основы заложены тут. И набирающее силу движение юнцов в коричневых рубашках. И специфическое немецкое вульгарное представление о развлечениях. В фильме – две тетки, дерущиеся в грязи на сцене кабаре, в книге – дородная фрау, таскающая в кабачке на потеху толпе гвозди из стены собственным афедроном. Ух, смехота какая! До истерики, что уж тут.
Не могу сочувствовать и потерянной любви Людвига. Прекрасная Изабелла, страдающая раздвоением личности. Как страдает сам Людвиг, когда она наконец выздоравливает и превращается в обычную благонамеренную фройлейн. Какой же неслыханный мужской эгоизм – пусть лучше она будет больная, но моя. А теперь она здоровая, но мне такая не нужна. Горе какое…
Ощущение после книги – полная беспросветность. Здесь не может быть хэппи энда.
1485