Рецензия на книгу
La portalettere
Франческа Джианноне
Uchenyj2 сентября 2025 г."Вот стою я перед вами, простая итальянская баба..."
Ожидал получить остро-социальную драму как в фильме "Малена" Д. Торнаторе, а получил беззубую, скучную, картонную историю((. Я понимаю, мои ожидания - мои проблемы, книга женская, мелодрама, ориентированная на женскую же аудиторию. Но, товарищи, даже "женский роман" должен же иметь какой-то конфликт. Главная проблема этой книги - конфликта как такового в ней практически нет. Хотя такие шикарные вводные: время действия - 1920-1960ые, провинциальный городок на юге Италии, правление Муссолини, вторая мировая, послевоенные экономические проблемы... и главная героиня - "нитакаякакфсе", разрушительница устоев, бунтарка местного разлива. Сколько всего интересного можно придумать на основе такого шикарного материала! Но автор умудрилась все это слить в унылое "ничто". Вот женщина захотела стать почтальоншей ( откуда и название романа), это ее стремление нечто невиданное и неслыханное ранее в патриархальном итальянском обществе, где почтальонами всегда были только мужчины. Конфликт? конфликт! то есть он как бы должен быть, но его нет))). Где сопротивление, где возмущение, где неоднозначная реакция местной общественности на эти ее разрушающие традиционные устои устремления? А нет их. Супруг только что-то побубнил, подулся немного, на этом все. Захотела стать почтальоншей, написала заявление и стала почтальоншей. Ранее жители городка говорили по утрам: "здравствуйте, синьор почтальон", теперь стали говорить: "здравствуйте, синьора почтальонша". На этом весь "конфликт" оказался исчерпан. Все интриги в романе сводятся к бесконечным адюльтерам персонажей, унылым и скучным, ибо берутся они ниоткуда, длятся вяло и непонятно зачем ( так как ничего не привносят в сюжет и даже не особо нужны самим персонажам), заканчиваются тоже ничем. Основные усилия главной героини сводятся не к борьбе с замшелыми взглядами провинциальных соотечественников, а к тому, как бы ненароком не изменить своему супругу. Похвальное желание, конечно, но интереса к книге не добавляет. Была там одна влюбленная парочка, и вроде с ними намечался конфликт: они как бы родня. Но именно "как бы", "родство" там смехотворное, незачем было и огород городить. Их линия, кстати, тоже слита.
Время действия обозначено даже не пунктиром, а так редкими наметками: вот один житель городка руку в фашистском приветствии вскинул, другой постоянно на углу обувь чистил, а потом в России на фронте погиб, не чистит, значит, более обувь... Ещё, у них впервые в истории Италии женщины голосовали, а мужчины после войны землю делили... Спасибо, автор, за столь ценные сведения об истории итальянского общества 20 века).
А, да, ещё. В последней части гг затеяла очередной "переворот" местного значения, задумала открыть "женский дом" для женщин, пострадавших от насилия. Захотела она, значит, открыть этот дом aka приют, и открыла. Никто ей не препятствовал. Местные кумушки, само собой, посудачили, пастор что-то там прогнал не по делу, но почтальонша Анна поставила его на место парой фраз. Всё, и этот конфликт в книге закончился, толком не начавшись.
В целом, эту книгу можно описать одной фразой: "жила-была одна итальянская женщина, имела любящих мужа и сына; жила она спокойно, ровно, обеспеченно; и вот так она жила, жила, а потом умерла".
Язык в романе плоский, простой до примитивности. И на переводчика грешить не хочется, очевидно, что в оригинале то же самое. Автор даже не пытается в художественные приемы и образы, просто подробно и добросовестно все описывает, все бытовые мелочи, как старшеклассница-отличница в школьном сочинении. Я понимаю ее задумку, рассказать о судьбе простой итальянки в непростое время, тем более, как я понял из послесловия, прообразом главной героини, почтальонши Анны, стала ее родственница, бабушка вроде бы... Но вместо художественного произведения, пусть и "женского романа", у нее получилось сочинение по заданной теме. Ни одна сюжетная линия не дотянута, ни один образ толком не раскрыт, интриги почти нет ( если не считать тайных адюльтеров), конфликта нет. Книгу не рекомендую, пустая трата времени, к сожалению.18969