Рецензия на книгу
Белый олеандр
Джанет Фитч
reader-1233051431 августа 2025 г.Когда форма съедает смысл
С «Белым олеандром» у меня не сложилось: я вижу замысел автора, но удовольствия от чтения не получаю. Автор намеренно составляет повествование из обрывков — заметок, вспышек памяти, метафор. Это точно передает состояние героини, её внутреннюю разорванность. Но при чтении ритм автора всё время мне мешал. Я несколько раз ловила себя на мысли, что читаю не сцену из книги, а скорее пример литературного приёма.
На мой взгляд, из-за формы съедается содержание. Сильные темы — взросление, приёмные семьи, тяжёлая материнская тень — оказываются под толстым слоем стилизации. Много телесности и «смакуемой» жестокости, как будто на это и был рассчёт автора — не показать ужасы этой истории, а дать их посмаковать читателю. Но я держу в голове, что возможно часть тяжести, которую я почувствовала от чтения зависит от русского перевода, но не содержится в оригинале.
И здесь показателен контраст с «Educated» Тары Вестовер. Темы схожие — взросление, разрыв с прошлым, поиск голоса, — но оптика иная. У Вестовер фокус на процессе понимания: травматичные эпизоды — контекст, а не аттракцион; больше внутренней логики, пауз и рефлексии. Возникает эффект «замочной скважины»: ты наблюдаешь, как собираются границы и появляется субъектность, поэтому решения героини ясны, даже если они болезненны. В «Олеандре» стиль снова и снова подталкивает к роли жертвы — я чаще хотела героиню встряхнуть, чем услышать её мысль.
Итог: вижу задумку автора, но на мне это не сработало. Если вам важнее психологическая тонкость, чем экспрессивная травматичность, вероятно стоит пройти мимо данной книги.
3 понравилось
162