Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Путь Мури

Илья Бояшов

  • Аватар пользователя
    selffishme27 августа 2015 г.

    Уж не знаю, где автор кошачью психологию разбирал, но вышел ли разбор объективным мы не узнаем никогда, ведь мы не коты. В романе, изданном в 2007 г. уже учитываются выводы всеведущих британских ученых, что для котов люди - это тоже большие коты.
    В книге есть не вполне понятное вступление, которое как будто выдрано из другого контекста и вставлено для объема (книга-то всего 230 страниц). Роман (новелла? повесть?) стартует с описания военных событий в Югославии, откуда начинает путешествие кот Мури, а дальше... тут уж куда кота лапы занесут, то мы и видим. Мысли и слова Мури автор переводит с кошачьего на человеческий, старательно прописывая образ "независимой кошки, гуляющей сама по себе". Мури еще и общается с духами, которыми полон мир, просто человеческий глаз этого не видит.
    С точки зрения кота мы знакомимся с разными семьями и разными профессиями: ученого, исследователя, мальчишку-скорей-всего-будущего-маньяка (с мучения животных это и начинается). С историей, признаюсь, я не в ладах, поэтому за эту составляющую романа отвечать не буду, как по мне эта книга - жизнеописание Мури и пара каких-то исторических фактов, которые не слишком и запоминаются...
    Конечно, у меня, как и у многих рецензентов-кошатников возник вопрос, а любит ли автор котов? Т. е. теоретически должен иначе не стал бы книгу писать про кота, но главный котогерой по большей части негативно настроен к людям. Поскольку большая часть отрицательных отзывов относится именно к сюжету о "злом коте", добавлю, что книга-то и по настроению, и по содержанию так себе, а кошачье поведение тут наоборот тянет на оригинальность, хоть чем-то выделяя книгу.
    P. S. удивило обильное количество латинских вставок. Не то чтобы я не любила латынь, но пихать ее куда ни попадя... Смысла не вижу, разве что поделиться с миром, что латынь в университете даром не прошла?..

    6
    260